DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...15
Hits 1 – 20 of 282

1
(Inter)relações entre práticas de letramentos na escrita de narrativas em alemão e em português por crianças que vivem em contexto de alemão como língua de herança familiar [Online resource]
In: Pandaemonium Germanicum : revista de estudos germanísticos 21 (2018) 33, 136-164
Linguistik-Repository
Show details
2
O questionário como ferramenta de ensino de partículas modais alemãs [Online resource]
In: Pandaemonium Germanicum : revista de estudos germanísticos 20 (2017) 32, 180-210
Linguistik-Repository
Show details
3
Displaying Language Diversity on the European Dictionary Portal - COST ENeL - Case Study on Colours and Emotions and their Cultural References
In: Proceedings of the 17th EURALEX International Congress: Lexicography and Linguistic Diversity. Tbilisi, Georgia 6 - 10 September 2016 (2016), 237-243
IDS OBELEX meta
Show details
4
Die Deutschbrasilianer vor dem portugiesischen Umlaut [Online resource]
In: REAL – Revista de Estudos Alemães 6 (2016), 34-64
Linguistik-Repository
Show details
5
Word-length entropies and correlations of natural language written texts
In: Journal of quantitative linguistics. - London : Routledge 22 (2015) 2, 101-118
BLLDB
Show details
6
As retraduções de Trauer und Melancholie para o português : o léxico freudiano sob o olhar da Linguística de Corpus [Online resource]
In: Pandaemonium Germanicum : revista de estudos germanísticos 18 (2015) 26, 126-157
Linguistik-Repository
Show details
7
European analytic causatives as a comparative concept: evidence from a parallel corpus of film subtitles
In: Folia linguistica. - Berlin : Mouton de Gruyter 49 (2015) 2, 487-520
BLLDB
Show details
8
Bilingual Word Sketches: the translate Button
In: Proceedings of the 16th EURALEX International Congress: The User in Focus, Bolzano/Bozen, Italien 15 - 19 July 2014 (2014), 505-513
IDS OBELEX meta
Show details
9
The problem of translating queer sexual identity
In: Neophilologus. - Dordrecht [u.a.] : Springer 98 (2014) 4, 527-544
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
10
Wo stehen Adverbialia im Satz? Deutsch und brasilianisches Portugiesisch im Vergleich
In: Pandaemonium Germanicum 24 (2014), 110-153
IDS Bibliografie zur deutschen Grammatik
Show details
11
Die Generierung von als- und como- Prädikativen in den Fremdsprachen Deutsch und Portugiesisch: Eine Fallstudie zu funktionalen und kognitiven Aspekten der Textproduktion beim Schreiben von Tagungsabstracts
In: Zur Sprache.kom. Deutsch als Fremd- und Zweitsprache 39. Jahrestagung des Fachverbandes Deutsch als Fremdsprache an der Universität Hildesheim 2012 (2014), 127-159
IDS Bibliografie zur deutschen Grammatik
Show details
12
Wo stehen Adverbialia im Satz? : Deutsch und brasilianisches Portugiesisch im Vergleich [Online resource]
In: Pandaemonium Germanicum : revista de estudos germanísticos 24 (2014), 110-153
Linguistik-Repository
Show details
13
"Ossian fürs Frauenzimmer"? : Lengefeld, Günderrode, and the Portuguese translations of "Alcipe" and Adelaide Prata
In: Translation and literature. - Edinburgh : Edinburgh Univ. Press 22 (2013) 3, 343-360
OLC Linguistik
Show details
14
Iberoromance II: Synchronic lexicography
In: Wörterbücher. Dictionaries. Dictionnaires: Ein internationales Handbuch zur Lexikographie. An International Encyclopedia of Lexicography. Encyclopédie international de lexicographie (HSK 5.4) (2013), 645-653
IDS OBELEX meta
Show details
15
Adverbiale Satzverknüpfungen im Portugiesischen und Deutschen: Schnittstellen zwischen Syntax, Semantik und Diskurs
In: Zeitschrift für romanische Philologie 129 (2013) 3, 702-721
IDS Bibliografie zur deutschen Grammatik
Show details
16
Large corpora designed for lexicographic work
In: Wörterbücher. Dictionaries. Dictionnaires: Ein internationales Handbuch zur Lexikographie. An International Encyclopedia of Lexicography. Encyclopédie international de lexicographie (HSK 5.4) (2013), 1356-1365
IDS OBELEX meta
Show details
17
[Rezension zu:] "Visuelles Wörterbuch Portugiesisch/Deutsch" [Online resource]
In: Pandaemonium Germanicum : revista de estudos germanísticos 21 (2013), 232-235
Linguistik-Repository
Show details
18
"So muss es gewesen sein" / "Deve ter sido assim" : Epistemisches "müssen" und seine Übersetzungsmöglichkeiten ins Portugiesische [Online resource]
Maria António Hörster; Francisca Athayde; Judite Carecho. - Lisboa : Faculdade de Letras, Universidade de Lisboa, 2013
Linguistik-Repository
Show details
19
Differential effects of language attrition in the domains of verb placement and object expression
In: Bilingualism. - Cambridge : Univ. Press 15 (2012) 3, 550-567
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
20
Analogous Proverbs in Ten Languages (English, Romanian, French, German, Italian, Spanish, Dutch, Danish, Portuguese, Latin). By E. B. Mawr. London: Elliot Stock, 1885. Pp. 113. Rpt. ed. by C. G. Săndulescu and Lidia Vianu. Bucures̜ti: Contemporary Literature Press, 2011. Pp. 152 [Rezension]
In: Proverbium. - Burlington, Vt. : Univ. 29 (2012), 419-422
BLLDB
OLC Linguistik
Show details

Page: 1 2 3 4 5...15

Catalogues
2
0
23
0
0
0
0
Bibliographies
174
2
71
0
0
4
7
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
2
21
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern