DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...19
Hits 1 – 20 of 368

1
Language hurdles on the way to an understanding of length in early mathematics education
In: Proceedings of the IV ERME Topic Conference 'Classroom-based research on mathematics and language' (pp. 89-95) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01856483 ; Núria Planas and Marcus Schütte (Eds.). Proceedings of the IV ERME Topic Conference 'Classroom-based research on mathematics and language' (pp. 89-95), Mar 2018, Dresde, Germany. 〈http://www.mathematik.uni-dortmund.de/~prediger/ERME/18-ETC4_Proceedings-Complete.pdf〉 http://www.mathematik.uni-dortmund.de/~prediger/ERME/18-ETC4_Proceedings-Complete.pdf (2018)
BASE
Show details
2
Die Staatliche Europa-Schule Berlin
In: Europäische Erziehung 48 (2018) 1, S. 12-16 (2018)
BASE
Show details
3
O enigma da aquisição da linguagem de Kaspar Hauser à luz do gerativismo ; The Kaspar Hauser's language acquisition enigma under the gerativism perspective
In: Letrônica; Vol 10, No 2 (2017): Aquisição e processamento (a)típico da linguagem (L1 e L2) & A hipermodernidade literária em tempos coléricos; 634-643 ; 1984-4301 ; 10.15448/1984-4301.2017.2 (2018)
BASE
Show details
4
Constructions of Language Competence : Sociolinguistic Perspectives on Assessing Second Language Interactions in Basic Adult Education
Rydell, Maria. - : Stockholms universitet, Institutionen för svenska och flerspråkighet, 2018. : Stockholm : Department of Swedish and Multilingualism, Stockholm University, 2018
BASE
Show details
5
ОСОБЕННОСТИ ОБРАЗОВАНИЯ И ПЕРЕВОДА НЕОЛОГИЗМОВ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ТЕМАТИКИ ; SPECIFIC FEATURES OF ECONOMIC NEOLOGISMS FORMATION AND TRANSLATION
Коровина, Л.В.; Korovina, L.V.. - : Человеческий капитал, 2018
Abstract: Abstract ; The paper researches specific features of economic neologisms formation and translation. This problem is of great importance at present since recently economy has been exposed to so many new trends and such severe shocks that it has become a source of new words, word combinations and expressions. These lexical units enjoy different ways of formation which should be taken into account in their translation since this activity is associated with serious difficulties. The aim of this research is to show that neologisms translation gives rise to difficulties as these words are not covered by dictionaries including economic ones and also to demonstrate the ways of overcoming these obstacles. Translation of neologisms requires adoption of a certain approach which consists of the analysis of the structure of the neologism, the way of its formation and the context in which it is used. It is essential to use the appropriate translation technique and background professional (in this case economic) knowledge as well as be aware of the economic situation in the country or region in question. The paper contains a list of new words, terms or new meanings of existing words which determines the novelty of the research. The article draws a conclusion about vibrant evolutionary processes taking place in modern English as well as the usage of an integrated approach to teaching English in the translation of neologisms which makes it possible to enhance both linguistic and professional competences of students. ; Abstract ; В работе рассматриваются особенности образования и перевода неологизмов экономической тематики. Данная проблема имеет большую актуальность, поскольку в последнее время в сфере экономики проявилось такое количество новых трендов, и она подвергалась настолько серьезным потрясениям, что стала источником новых слов, словосочетаний и выражений. Данные лексические единицы имеют разные способы образования, что необходимо учитывать при их переводе, поскольку перевод этих лексем зачастую вызывает трудности. Цель исследования – показать, что перевод неологизмов вызывает определенные трудности, поскольку они в основном не представлены в словарях, включая экономические, и продемонстрировать способы преодоления этих трудностей. Перевод неологизмов требует определенного подхода, который состоит из анализа структуры новообразования, способа образования и учета контекста его употребления. Необходимо также использовать соответствующий переводческий прием и задействовать фоновые профессиональные (в данном случае экономические) знания, а также быть в курсе ситуации в экономике конкретной страны или региона. Работа содержит целый ряд примеров новых слов, терминов или новых значений уже используемых слов, появившихся в результате последних тенденций в экономике, что определяет новизну исследования. В статье делается вывод об активизации эволюционных процессов в современном английском языке, а также о том, что в процессе перевода неологизмов применяется интегрированный подход в обучении английскому языку, позволяющий повысить как лингвистическую компетенцию, так и профессионально значимые компетенции студентов. ; SeriesInformation ; №2(110) (2018)
Keyword: an integrated approach; linguistic competence; neologisms; professional competence; the English language; the role of context; translation techniques; ways of neologisms formation; английский язык; интегрированный подход; лингвистическая компетенция; неологизмы; переводческие приемы; профессионально значимые компетенции; роль контекста; способы образования неологизмов
URL: https://doi.org/10.25629/HC.2018.02.03
BASE
Hide details
6
КОНТРОЛЬ УРОВНЯ ЯЗЫКОВОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ ПОДГОТОВИТЕЛЬНОГО ФАКУЛЬТЕТА
В.А. Гура. - : Zenodo, 2018
BASE
Show details
7
КОНТРОЛЬ УРОВНЯ ЯЗЫКОВОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ ПОДГОТОВИТЕЛЬНОГО ФАКУЛЬТЕТА
В.А. Гура. - : Zenodo, 2018
BASE
Show details
8
Translanguaging in a Swedish Multilingual Classroom
Torpsten, Ann-Christin. - : Linnéuniversitetet, Institutionen för pedagogik och lärande (PEL), 2018
BASE
Show details
9
А REGIONAL LINGUOCULTURAL COMPONENT OF TRAINING LANGUAGE TEACHER (CONTENTS, FORMS AND MEANS OF IMPLEMENTATION)
In: SOCIETY. INTEGRATION. EDUCATION. Proceedings of the International Scientific Conference; Vol 1 (2018): SOCIETY. INTEGRATION. EDUCATION. Proceedings of the International Scientific Conference. May 25th-26th, 2018, Volume I, HIGHER EDUCATION; 405-422 ; 2256-0629 ; 1691-5887 (2018)
BASE
Show details
10
FOREIGN LANGUAGE LEARNERS' POTENTIAL EFFECTIVE TRANSFER IN THE USE OF MODAL PARTICLES
In: Strani jezici : časopis za primijenjenu lingvistiku ; ISSN 0351-0840 (Print) ; Volume 46 ; Issue 1-2 (2018)
BASE
Show details
11
Multilingualism in Counselor Education and Human Services Professionals: Implications for a New Training Paradigm
In: Michigan Journal of Counseling: Research, Theory and Practice (2018)
BASE
Show details
12
КОНТРОЛЬ УРОВНЯ ЯЗЫКОВОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ ПОДГОТОВИТЕЛЬНОГО ФАКУЛЬТЕТА
In: Русская филология: Вестник Харьковского национального педагогического университета имени Г.С. Сковороды. 4(66) 50-55 (2018)
BASE
Show details
13
ШТРИХИ ДО МОВНОГО ПОРТРЕТА НАуКОВцЯ: НЕВЕРБАЛьНИЙ АСПЕКТ КОМуНІКАТИВНОї КОМПЕТЕНцІї
In: Лінгвістичні дослідження 47 189-195 (2018)
BASE
Show details
14
Vietnamese Students' Translanguaging in a Bilingual Context: Communications within a Student Organization at a US University
Nguyen, Dung Thi. - : University of North Texas, 2018
BASE
Show details
15
Repertori i usos lingüístics d’un alumne intern d’origen marroquí d’un centre penitenciari de l’àrea metropolitana de Barcelona
In: Bellaterra: journal of teaching and learning language and literature; Vol. 11, Núm. 3 (2018): Agost/Setembre 2018; p. 64-86 ; Bellaterra Journal of Teaching & Learning Language & Literature; Vol. 11, Núm. 3 (2018): Agost/Setembre 2018; p. 64-86 (2018)
BASE
Show details
16
Distance Learning Tools at the Service of Multilingual Competence Development
Półtorak, Ewa; Serwotka, Aleksandra. - : Studio NOA for University of Silesia in Katowice, 2017
BASE
Show details
17
Awareness of Critical Discourse Analysis Underpins Learners’ Sociolinguistic Competence and Language Use
In: Volume: 3, Issue: 2 349-366 ; 2149-1135 (2017)
BASE
Show details
18
Sprache im italienischen Erdkundeunterricht. Eine multiperspektivische Studie
Schöber, Stephanie. - : Fachportal Pädagogik. DIPF, 2017
In: Opladen ; Berlin ; Toronto : Budrich UniPress Ltd. 2017, 658 S. (2017)
BASE
Show details
19
Ausmaß und Verteilung sozioökonomischer und migrationsspezifischer Ungleichheiten im Sprachstand fünfjähriger Kindergartenkinder
In: Journal for educational research online 9 (2017) 1, S. 77-98 (2017)
BASE
Show details
20
Gender differences in children’s language: a meta-analysis of Slovenian studies
In: CEPS Journal 7 (2017) 2, S. 97-111 (2017)
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5...19

Catalogues
18
0
2
0
2
0
1
Bibliographies
39
0
0
0
0
0
0
1
1
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
326
0
0
0
0
© 2013 - 2021 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern