DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 5 of 5

1
Corpus electrónico, género textual y traducción : metodología, concepto y ámbito de la Enciclopedia electrónica para traductores GENTT
In: Meta. - Montréal : Les Presses de l'Univ. 50 (2005) 4, 14 S.
BLLDB
Show details
2
Studying directionality in simultaneous interpreting through an electronic corpus : EPIC (European Parliament Interpreting Corpus)
In: Meta. - Montréal : Les Presses de l'Univ. 50 (2005) 4, 15 S.
BLLDB
Show details
3
Claves para una sociología de la traducción de narrativa a partir de COVALT : (1990 - 2000)
In: Meta. - Montréal : Les Presses de l'Univ. 50 (2005) 4, 16 S.
BLLDB
Show details
4
XAlinger: building an interactive multi-lingual multi-purpose alignment system for XML encoded data
In: International Congress of Linguists <17, 2003, Prag>. Proceedings. - Prague : Matfyzpress (2003), 8
BLLDB
Show details
5
Macrocorpus de la norma lingïstica culta de las principales ciudades del mundo hispánico
Samper Padilla, José Antonio. - Las Palmas : Univ. de Las Palmas de Gran Canaria, Assoc. Lingïstica y Filología de la América Latina, 1998
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details

Catalogues
1
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
5
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
0
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern