DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 32

1
A Bilingual KRC Concordancer for Assisted Translation Revision based on Specialized Comparable Corpora
In: 12th international conference on Terminology and Knowledge Engineering (TKE) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01576679 ; 12th international conference on Terminology and Knowledge Engineering (TKE), Jun 2016, Copenhagen, Denmark (2016)
BASE
Show details
2
Compositional Translation of Single-Word Complex Terms Using Multilingual Splitting
In: ISSN: 0929-9971 ; Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01171113 ; Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication , John Benjamins Publishing, 2015, Terminology across languages and domains, 21 (2), 30 p ; https://benjamins.com/#catalog/journals/term (2015)
BASE
Show details
3
Bilingual lexicon extraction from comparable corpora ; Extraction de lexiques bilingues à partir de corpus comparables
Hazem, Amir. - : HAL CCSD, 2013
In: https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00946914 ; Traitement du texte et du document. Université de Nantes, 2013. Français (2013)
BASE
Show details
4
Identification, alignement, et traductions des adjectifs relationnels en corpus comparables
In: Vingtième conférence du Traitement Automatique du Langage Naturel 2013 (TALN 2013) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01160959 ; Vingtième conférence du Traitement Automatique du Langage Naturel 2013 (TALN 2013), ATALA, Jun 2013, Sables d’Olonne, France. pp.313--326 (2013)
BASE
Show details
5
Multilingual compound splitting combining language dependent and independent features
In: Dialogue ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00920323 ; Dialogue, May 2013, Moscou, Russia. pp.455-463 (2013)
BASE
Show details
6
TTC Web Platform: from Corpus Compilation to Bilingual Terminologies for MT and CAT Tools
In: Actes du colloque Tralogy : Anticiper les technologies pour la traduction ; Tralogy II. Trouver le sens : où sont nos manques et nos besoins respectifs ? ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00820331 ; Tralogy II. Trouver le sens : où sont nos manques et nos besoins respectifs ?, Jan 2013, Paris, France. 14 p (2013)
BASE
Show details
7
Identification of Fertile Translations in Medical Comparable Corpora: a Morpho-Compositional Approach
In: AMTA ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00730325 ; AMTA, Oct 2012, San Diego, CA, United States. pp.10 (2012)
BASE
Show details
8
QAlign: A New Method for Bilingual Lexicon Extraction from Comparable Corpora.
In: the 13th Conference on Intelligent Text Processing and Computational Linguistics. CICLing 2012. ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00949335 ; the 13th Conference on Intelligent Text Processing and Computational Linguistics. CICLing 2012., Mar 2012, New Delhi, India. pp.12 (2012)
BASE
Show details
9
Extraction of domain-specific bilingual lexicon from comparable corpora: compositional translation and ranking
In: COLING 2012 ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00743807 ; COLING 2012, Dec 2012, Mumbai, India. pp.745-762 (2012)
BASE
Show details
10
Adaptive Dictionary for Bilingual Lexicon Extraction from Comparable Corpora
In: 12th International Conference on Language Resources and Evaluation. LREC 2012 (Short paper) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00949215 ; 12th International Conference on Language Resources and Evaluation. LREC 2012 (Short paper), May 2012, Istanbul, Turkey. pp.6 (2012)
BASE
Show details
11
Revising the Compositional Method for Terminology Acquisition from Comparable Corpora
In: 24th International Conference on Computational Linguistics (COLING) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00766844 ; 24th International Conference on Computational Linguistics (COLING), Dec 2012, Mombai, India. pp.1797-1810 (2012)
BASE
Show details
12
Compiling terminological data using comparable corpora: from term extraction to dictionaries
In: 34th Annual Conference of the German Linguistic Society (DGfS) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00819590 ; 34th Annual Conference of the German Linguistic Society (DGfS), Mar 2012, Frankfurt, Germany (2012)
BASE
Show details
13
Terminology Extraction, Translation Tools and Comparable Corpora: TTC concept, midterm progress and achieved results
In: LREC 2012 Workshop on Creating Cross-language Resources for Disconnected Languages and Styles (CREDISLAS) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00819909 ; LREC 2012 Workshop on Creating Cross-language Resources for Disconnected Languages and Styles (CREDISLAS), May 2012, Istanbul, Turkey. 4 p (2012)
BASE
Show details
14
Reference Lists for the Evaluation of Term Extraction Tools
In: Proceedings of the 10th Terminology and Knowledge Engineering Conference (TKE'12) ; Proceedings of the 10th Terminology and Knowledge Engineering Conference (TKE 12) ; Terminology and Knowledge Engineering Conference (TKE) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00816566 ; Terminology and Knowledge Engineering Conference (TKE), Jun 2012, Madrid, Spain. http://www.oeg-upm.net/tke2012/proceedings (2012)
BASE
Show details
15
METRICC: Harnessing Comparable Corpora for Multilingual Lexicon Development
In: 15th EURALEX International Congress ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00725224 ; 15th EURALEX International Congress, Aug 2012, Oslo, Norway. pp.389-403 (2012)
BASE
Show details
16
Building Bilingual Terminologies from Comparable Corpora: The TTC TermSuite
In: 5th Workshop on Building and Using Comparable Corpora with special topic "Language Resources for Machine Translation in Less-Resourced Languages and Domains", co-located with LREC 2012 ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00819594 ; 5th Workshop on Building and Using Comparable Corpora with special topic "Language Resources for Machine Translation in Less-Resourced Languages and Domains", co-located with LREC 2012, May 2012, Istambul, Turkey (2012)
BASE
Show details
17
Neoclassical Compound Alignments from Comparable Corpora
In: Computational Linguistics and Intelligent Text Processing - 13th International Conference, CICLing 2012 ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00822519 ; Computational Linguistics and Intelligent Text Processing - 13th International Conference, CICLing 2012, Mar 2012, New Delhi, India. pp.72-82 (2012)
BASE
Show details
18
Identifying and Grouping Variants of Technical Terms on the Basis of Text Corpora
In: 33rd Annual Conference of the German Linguistic Society (DGfS) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00818647 ; 33rd Annual Conference of the German Linguistic Society (DGfS), Feb 2011, Göttingen, Germany (2011)
BASE
Show details
19
Bilingual Lexicon Extraction from Comparable Corpora Enhanced with Parallel Corpora
In: 4th Workshop on Building and Using Comparable Corpora: Comparable Corpora and the Web ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00608475 ; 4th Workshop on Building and Using Comparable Corpora: Comparable Corpora and the Web, Jun 2011, Portland, United States. pp.27-34 (2011)
BASE
Show details
20
Bilingual Lexicon Extraction from Comparable Corpora as Metasearch
In: 4th Workshop on Building and Using Comparable Corpora: Comparable Corpora and the Web ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00608481 ; 4th Workshop on Building and Using Comparable Corpora: Comparable Corpora and the Web, Jun 2011, Portland, United States. pp.35-43 (2011)
BASE
Show details

Page: 1 2

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
32
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern