2 |
What is theme and how to translate it ...
|
|
|
|
Abstract:
Dissertation, Rheinisch-Westfälische Technische Hochschule Aachen, 2021; Aachen : RWTH Aachen University 1 Online-Ressource : Illustrationen (2022). = Dissertation, Rheinisch-Westfälische Technische Hochschule Aachen, 2021 ... : Despite their strong genetic relation, the English and German languages show a variety of contrastive differences, which pose problems during the translation process. One such contrastive difference is Theme. Halliday and Matthiessen (2014: 89) define Theme as the “point of departure of the message”, a system that is not limited to English, but may be applied across languages. This definition of Theme is very broad and abstract, and it can be argued that a multitude of clause elements can fulfill this function. In English, a variety of Theme zones have been proposed by systemic functional linguists, with Halliday & Matthiessen’s (2014) concept of Theme as everything up to the first experiential element being among the most popular. For German, Steiner & Teich (2004) have argued that Theme in German is limited to the one element before the Finite, which may be instantiated by a variety of different experiential and also non-experiential constituents. This lack of universally accepted formal and ...
|
|
Keyword:
translation studies , contrastive linguistics , corpus linguistics , grammar
|
|
URL: https://publications.rwth-aachen.de/record/838353 https://dx.doi.org/10.18154/rwth-2022-00530
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
3 |
A contrastive description of morphemic and word formation of the modern Russian language for educational purposes. ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
A contrastive description of morphemic and word formation of the modern Russian language for educational purposes. ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Selbstreparaturen in der schriftlichen Interaktion : eine kontrastive Analyse deutscher und russischer Kurznachrichtenkommunikation
|
|
|
|
BLLDB
|
|
UB Frankfurt Linguistik
|
|
Show details
|
|
9 |
Steorotypes in French and Chinese Zooanthroponymy ; Les stéréotypes dans la zoo-anthroponymie française et chinoise.
|
|
|
|
In: ISSN: 2100-1340 ; EISSN: 2427-920X ; Itinéraires. Littérature, textes, cultures ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03140683 ; Itinéraires. Littérature, textes, cultures, Pléiade (EA 7338), 2021 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Stratégies de communication en FLE. Création et exploitation d’un corpus oral longitudinal d’apprenants en immersion.
|
|
|
|
In: XXIX Colloque de l’AFUE. Transfrontalier·e·s : Le français langue de rencontre(s). ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03630211 ; XXIX Colloque de l’AFUE. Transfrontalier·e·s : Le français langue de rencontre(s)., AFUE (Asociación de Francesistas de la Universidad Española). UPV/EHU., Nov 2021, Vitoria-Gasteiz, Espagne ; https://www.ehu.eus/es/web/afue2020 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Maillons forts et maillons faibles d'une chaîne de coréférence : une proposition de typologie issue d'une étude contrastive français-hongrois
|
|
|
|
In: ISSN: 0082-6049 ; EISSN: 1782-1576 ; Travaux de Linguistique : Revue Internationale de Linguistique Française ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03619515 ; Travaux de Linguistique : Revue Internationale de Linguistique Française, De Boeck Université, 2021, Approches contrastives des chaînes de référence, 82, pp.101-127. ⟨10.3917/tl.082.0101⟩ (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Annotation et analyse de la fluidité énonciative. Constitution d’un corpus oral en français L1 et L2.
|
|
|
|
In: ONELA / Outils et Nouvelles Explorations de la Linguistique Appliquée. Congrès AFLA-AILA. ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03630115 ; ONELA / Outils et Nouvelles Explorations de la Linguistique Appliquée. Congrès AFLA-AILA., Association Française de Linguistique Appliquée. Université Toulouse III. Laboratoire Lairdil., Oct 2021, Toulouse, France ; https://onela2021.sciencesconf.org (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Contrastive study of the French and Chinese causative lexicon ; Etude contrastive du lexique causatif français et chinois
|
|
|
|
In: https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-03483263 ; Linguistique. Université Grenoble Alpes [2020-.], 2021. Français. ⟨NNT : 2021GRALL014⟩ (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Creating and analyzing multilingual parliamentary corpora ; Creating and analyzing multilingual parliamentary corpora: Research Data Management Workflows Volume 1
|
|
|
|
In: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03366486 ; 2021 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
A Multilingual and Contrastive Approach to Phraseological Translation: The Parallel Corpus GRAFE ; Un enfoque multilingüe y contrastivo de la traducción fraseológica: el corpus paralelo GRAFE
|
|
|
|
In: ISSN: 2444-1961 ; CLINA: An Interdisciplinary Journal of Translation, Interpreting and Intercultural Communication ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03241488 ; CLINA: An Interdisciplinary Journal of Translation, Interpreting and Intercultural Communication, Universidad de Salamanca, 2021 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
L’e-politesse dans les courriels en français et en japonais. Paris, Presses Sorbonne Nouvelle
|
|
|
|
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03323446 ; 2021, 978-2-37906-068-7 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Peut-on parler aujourd’hui de rédaction de presse globalisée ? Étude comparée d’un corpus trilingue (français / anglais / allemand)
|
|
|
|
In: La Globalisation communicationnelle. Les enjeux linguistiques. ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02465871 ; Joanna Jereczek-Lipińska; Mirosław Trybisz; Izabela Pozierak-Trybisz; Joanna Drzazgowska. La Globalisation communicationnelle. Les enjeux linguistiques., Peter Lang, pp.211-222, 2021, 9783631845301 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Retos para la enseñanza de E/LE: el enfoque de las partículas discursivas, cien años después del Cours (1916) de Saussure
|
|
|
|
In: En el centenario del Cours (1916) de Saussure. Pervivencia de la obra y nuevos retos de la lingüística ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01707609 ; José Luis Aliaga Jiménez. En el centenario del Cours (1916) de Saussure. Pervivencia de la obra y nuevos retos de la lingüística, Institución Fernando el Católico, inPress (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Building, Encoding, and Annotating a Corpus of Parliamentary Debates in XML-TEI: A Cross-Linguistic Account
|
|
|
|
In: ISSN: 2162-5603 ; EISSN: 2162-5603 ; Journal of the Text Encoding Initiative ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03097333 ; Journal of the Text Encoding Initiative, TEI Consortium, 2021 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
'Comparisons are odious': how comparable are equivalent proverbs across languages?
|
|
|
|
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03504178 ; 2021 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|