DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 8 of 8

1
Translanguaging in a Swedish Multilingual Classroom
Torpsten, Ann-Christin. - : Linnéuniversitetet, Institutionen för pedagogik och lärande (PEL), 2018
BASE
Show details
2
Multilingual students strategies for participation in language contexts : Students tell about language, language development and language competence in a school practice
Torpsten, Ann-Christin. - : Linnéuniversitetet, Institutionen för pedagogik (PED), 2017
BASE
Show details
3
Preschool, Multilingualism and Translanguaging : Linguistic Diversity, Language Strategies and Participation
Torpsten, Ann-Christin. - : Linnéuniversitetet, Institutionen för pedagogik (PED), 2017
BASE
Show details
4
Translanguaging – The multilingual turn : Multilingual pupils’ attitudes regarding their own linguistic potential and translanguaging strategies in classrom
Torpsten, Ann-Christin. - : Linnéuniversitetet, Institutionen för pedagogik (PED), 2016
BASE
Show details
5
Rights and multilingualism
Torpsten, Ann-Christin. - : Linnéuniversitetet, Institutionen för pedagogik, psykologi och idrottsvetenskap, PPI, 2012. : USA : David Publishing Company, 2012
BASE
Show details
6
Global Citizenship and Lingual Identity: the ability to perform in different lingual settings
Torpsten, Ann-Christin. - : Linnéuniversitetet, Institutionen för pedagogik, psykologi och idrottsvetenskap, PPI, 2011
Abstract: The aim of this article is to interpret second-language pupils’ encounter with the Swedish school regarding first- and second-language learning. An empirical context called experienced learning is investigated by interpreting student teachers’ oral and written narrated learning memories. Using a life-story approach, the interpretation focuses on lingual skills, lingual identity and citizenship. The study looks at participation in Swedish as a second language and mother tongue education when the subjects encountered the Swedish school system. Participating in those lessons is described as positive. Participating made it easier to improve skills in the second language and mother tongue. Mother tongue skills were transferred to the second-language improvement. It became much easier to continue developing the second language when skills in the mother tongue increased. Language skills were positive for continued learning, linguistic development, development of bilingualism and multilingualism. Through widened linguistic horizons it becomes possible to develop identity as multilingual persons. When skills increase in different languages such as Swedish as a second language and mother tongue, the subjects become aware of their identities as multilingual persons. They become aware of their possibilities of being active, multicultural, global citizens. Their ability to perform in different lingual settings becomes visible.
Keyword: Lärande; Learning
URL: http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-15840
https://doi.org/10.2304/csee.2011.10.1.37
BASE
Hide details
7
Erbjudet och upplevt lärande i mötet med svenska som andraspråk och svensk skola
Torpsten, Ann-Christin. - : Växjö universitet, Institutionen för pedagogik, 2008. : Växjö : Växjö University Press, 2008
BASE
Show details
8
Svenska som andraspråk i grundskolans styrdokument
Torpsten, Ann-Christin. - : Högskolan i Kalmar, Humanvetenskapliga institutionen, 2007
BASE
Show details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
8
0
0
0
0
© 2013 - 2021 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern