DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5 6
Hits 1 – 20 of 115

1
НЕПЕРЕВОДИМОЕ В ПЕРЕВОДЕ ...
BASE
Show details
2
НЕПЕРЕВОДИМОЕ В ПЕРЕВОДЕ ...
BASE
Show details
3
ОБОГАЩЕНИЕ СЛОВАРНОГО ЗАПАСА КИТАЙСКИХ СТУДЕНТОВ-ФИЛОЛОГОВ КУЛЬТУРНО-МАРКИРОВАННОЙ ЛЕКСИКОЙ ... : ENRICHING THE VOCABULARY OF CHINESE PHILOLOGY STUDENTS WITH CULTURALLY-MARKED VOCABULARY ...
Шан Цзиньюй. - : Мир науки, культуры, образования, 2021
BASE
Show details
4
ПРОБЛЕМА ОПРЕДЕЛЕНИЯ ПОНЯТИЯ «БЕЗЭКВИВАЛЕНТНАЯ ЛЕКСИКА» ... : THE PROBLEM OF DEFINING THE CONCEPT OF "NON-EQUIVALENT VOCABULARY" ...
Легенкина, В.И.. - : ИП Соколова М.В., 2021
BASE
Show details
5
АКТУАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ КАЗАХСТАНСКОГО ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЯ ... : TOPICAL ISSUES OF KAZAKHSTAN TRANSLATION ...
Емельянова Е.В.. - : Sciences of Europe, 2021
BASE
Show details
6
К ВОПРОСУ О БЕЗЭКВИВАЛЕНТНОЙ ЛЕКСИКЕ В ПОЭМЕ А. С. ПУШКИНА «РУСЛАН И ЛЮДМИЛА» ... : NON-EQUIVALENT VOCABULARY IN THE POEM BY A. S. PUSHKIN “RUSLAN AND LYUDMILA” ...
Ушницкая Виктория Вильямовна; Гаврильева Сандаара Руслановна. - : Современное педагогическое образование, 2021
BASE
Show details
7
Проблемы перевода топонимии Красноярского края на китайский язык
Диденко, Ирина Евгеньевна. - : Сибирский федеральный университет, 2021. : Красноярск, 2021
BASE
Show details
8
ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПЕРЕДАЧИ БЕЗЭКВИВАЛЕНТНОЙ ЛЕКСИКИ СЕРИАЛА LUCIFER НА ТУРЕЦКИЙ ЯЗЫК ... : ASPECTS OF TRANSLATION OF THE NON-EQUIVALENT VOCABULARY OF THE "LUCIFER" TV SERIES INTO TURKISH ...
Асанова, Ф.Р.; Шахин, А.Р.; Акимова, И.И.. - : ИП Соколова М.В., 2020
BASE
Show details
9
Гипермодальная нагрузка концепта муң в уйгурской лингвокультуре ... : Hyper-Modal Load of the Concept of Mun in Uyghur Linguistic Culture ...
Абдуллаев, С.Н.. - : Северо-Восточный гуманитарный вестник, 2020
BASE
Show details
10
АНГЛОЯЗЫЧНЫЙ ЮРИДИЧЕСКИЙ ТЕКСТ: ПРОБЛЕМА ПЕРЕВОДИМОСТИ ...
Скидан О. Г.; Гущина Д. А.. - : Colloquium-journal, 2020
BASE
Show details
11
РЕАЛІЇ В ОРИГІНАЛІ ТА ПЕРЕКЛАДІ ; РЕАЛИИ В ОРИГИНАЛЕ И ПЕРЕВОДЕ ; REALIA IN ORIGINAL AND TRANSLATION
In: Writings in Romance-Germanic Philology; № 1(44) (2020); 45-53 ; Записки з романо-германської філології; № 1(44) (2020); 45-53 ; 2518-7627 ; 2307-4604 (2020)
BASE
Show details
12
Специфика перевода безэквивалентной лексики для иностранных студентов УрФУ ; Peculiarities of Translation of Non-Equivalent Vocabulary for International Students of UrFU
Dodonchuk, Ya.; Додончук, Я. С.. - : Издательство Уральского университета, 2020
BASE
Show details
13
Rendering non-equivalent vocabulary (in the novel «The Master and Margarita») ; Передача безэквивалентной лексики (на материале романа «Мастер и Маргарита»)
Nachalov, D. S.; Bozhko, E. M.; Началов, Д. С.. - : ООО «Издательский Дом «Ажур», 2020
BASE
Show details
14
РЕАЛИИИКОММЕНТАРИИКНИМВНАУЧНЫХПЕРЕВОДАХЭПИЧЕСКИХСКАЗАНИЙ ... : Realia and commentary on them in scientific translations of heroic epics ...
Лиморенко, Ю.В.. - : Вестник Северо-Восточного федерального университета имени М.К. Аммосова. Vestnik of North-Eastern Federal University. Серия “Эпосоведение. Epic studies”, 2019
BASE
Show details
15
Лингвокультурное пространство русской поэзии и особенности её перевода на китайский язык ... : LINGUO-CULTURAL SPACE OF RUSSIAN POETRY AND FEATURES OF ITS TRANSLATION INTO THE CHINESE LANGUAGE. ...
Р. Х. Хайруллина; В. В. Воробьев; Со Цян. - : Мир науки, культуры, образования, 2019
BASE
Show details
16
Авторская лексика в пространстве научной фантастики: особенности перевода ... : PECULARITIES IN TRANSLATION OF OCCASIONALISMS IN SCIENCE-FICTION ...
Рудакова А. Ю.; Иванов Н. В.. - : Colloquium-journal, 2019
BASE
Show details
17
Псевдономинации и окказионализмы в научной фантастике: сходства и различия ... : PSEUDONAMINGS AND OCCASIONALISMS IN SCIENCE FICTION: SIMILARITIES AND DIFFERENCES ...
Рудакова А. Ю.; Иванов Н. В.. - : Colloquium-journal, 2019
BASE
Show details
18
Using linguistic studies in the English classroom ; Использование результатов лингвистических исследований при обучении английскому языку
Lesenko, K. V.; Sukhanova, O. V.; Лесенко, К. В.. - : ООО «Издательский Дом «Ажур», 2019
BASE
Show details
19
Перевод прагматически-безэквивалентной лексики в современных французских фильмах ; Translation of Pragmatic Non-Equivalent Vocabularyin Modern French Films
Dolganovskikh, E.; Долгановских, Е. А.. - : Издательство Уральского университета, 2019
BASE
Show details
20
Translating German short films into Russian: linguistic aspects ; Перевод немецкоязычных короткометражных фильмов на русский: лингвистические аспекты
Markova, M. M.; Bortnikov, V. I.; Маркова, M. M.. - : ООО «Издательский Дом «Ажур», 2019
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5 6

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
115
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern