1 |
Cross-linguistic perspectives on second/foreign language education: challenges and opportunities.
|
|
|
|
In: AFLA : Professionnel·le·s et Recherche en Linguistique Appliquée – Défis méthodologiques, enjeux sociétaux et perspectives d’intervention. ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02464767 ; 2019 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Elaboración de corpus textuales y detección de unidades léxicas especializadas en terminología
|
|
|
|
In: LFE. Revista de lenguas para fines específicos [eISSN 2340-8561], v. 24 (2), p. 54-70 (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Elaboración de corpus textuales y detección de unidades léxicas especializadas en terminología
|
|
|
|
In: LFE: Revista de lenguas para fines específicos, ISSN 1133-1127, Vol. 24, Nº 2, 2018 (Ejemplar dedicado a: Revista de lenguas para fines específicos. Issue dedicated to Professor Françoise Salager-Meyer), pags. 54-70 (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Elaboración de corpus textuales y detección de unidades léxicas especializadas en terminología
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Present and future developments in multilingual environments. Núm. 3
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Metodología para la extracción e identificación de candidatos a términos en el ámbito de la bioquímica
|
|
|
|
In: Terminàlia; Núm. 16 : desembre 2017; p. 18-28 ; 2013-6692 (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Compiling texts for a specialized corpus in the biochemistry domain: theoretical and methodological aspects
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Les discours de la bourse et de la finance Laurent Gautier (ed). Berlin: Frank & Timme, 2012. 182 pages. ISBN: 978-3- 86596-302-4
|
|
|
|
In: Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos ( AELFE ), ISSN 1139-7241, Nº. 30, 2015, pags. 251-253 (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Les unités lexicales issues de troncations dans la langue française de la zootechnie et leur équivalence en espagnol
|
|
|
|
In: Çedille 7, 237-255 (2011) (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Les unités lexicales issues de troncations dans la langue française de la zootechnie et leur équivalence en espagnol
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Les unités lexicales avec trait d’union dans la langue de la zootechnie
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Les prépositions en/à (au/aux) devant. Les noms de pays et de villes
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Les unités simples et complexes du vocabulaire français de la Zootechnie. Perspectives linguistique, lexicographique et contrastive.
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Les unités simples et complexes du vocabulaire français de la Zootechnie. Perspectives linguistique, lexicographique et contrastive.
|
|
|
|
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2006)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|