DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 14 of 14

1
Atypical corpus-based tools to the rescue: How a writing generator can help translators adapt to the demands of the market
Moreno-Pérez, Leticia; López-Arroyo, Belén. - : Universitat d'Alacant, 2021. : Universitat Jaume I, 2021. : Universitat de València, 2021
BASE
Show details
2
Atypical corpus-based tools to the rescue: How a writing generator can help translators adapt to the demands of the market
Moreno Pérez, Leticia; López Arroyo, Belén. - : Universitat Jaume I, 2021. : Universitat d'Alacant, 2021. : Universitat de València, 2021
BASE
Show details
3
Can comparable corpora be compared?
In: Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos ( AELFE ), ISSN 1139-7241, Nº. 39, 2020, pags. 43-68 (2020)
BASE
Show details
4
Metaphors in Wine-tasting Notes in English and Spanish
In: Hermēneus. Revista de Traducción e Interpretación; Núm. 19 - Año 2017; 139-163 ; 1139-7489 (2019)
BASE
Show details
5
Genre and Register in Comparable Corpora: An English/Spanish Contrastive Analysis
López Arroyo, Belén; Roberts, Roda P.. - : Les Presses de l’Université de Montréal, 2017. : Érudit, 2017
BASE
Show details
6
The phraseology of the language of wine in English and Spanish
In: Debate Terminológico; n. 16 (2016); 2-14 ; Debate Terminológico. ISSN: 1813-1867; n. 16 (2016); 2-14 ; 1813-1867 (2017)
BASE
Show details
7
English and Spanish descriptors in wine tasting terminology
In: Terminology. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 20 (2014) 1, 25-49
OLC Linguistik
Show details
8
Lenguaje, derecho y traducción : = Language, law and translation
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
9
Writing Abstracts: Technological Applications from a Corpus-Based Study
BASE
Show details
10
Contrasting the rethoric of abstracts
In: Hermēneus. Revista de Traducción e Interpretación; Núm. 8 - Año 2006; 85-110 ; 1139-7489 (2009)
BASE
Show details
11
Contrasting the rhetoric of abstracts in medical discourse : implications and applications for English/Spanish translation
In: Languages in contrast. - Amsterdam : Benjamins 7 (2007) 1, 1-28
BLLDB
Show details
12
Describing phraseological devices in medical abstracts: an English/Spanish contrastive analysis
In: Meta. - Montréal : Les Presses de l'Univ. 52 (2007) 3, 503-516
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
13
Intralinguistic analysis of medical research papers and abstracts: Rhetorical and phraseological devices in Scientific information
In: Terminology. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 9 (2003) 2, 247-268
OLC Linguistik
Show details
14
Intralinguistic analysis of medical research papers and abstracts : rhetorical and phraseological devices in scientific information
In: Terminology. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 9 (2003) 2, 247-268
BLLDB
Show details

Catalogues
1
0
3
0
0
0
0
Bibliographies
4
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
8
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern