DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 23

1
MWEs: Support/light Verb Constructions vs Fixed Expressions in Modern Greek and French
In: Workshop Proceedings MULTI-WORD UNITS IN MACHINE TRANSLATION AND TRANSLATION TECHNOLOGIES MUMTTT2015 ; Workshop on Multiword units in machine translation and translation technology ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03194262 ; Workshop on Multiword units in machine translation and translation technology, Gloria Corpas Pastor; Johanna Monti; Violeta Seretan; Ruslan Mitkov, Jul 2015, Malaga, Spain. pp.68-73 ; http://www.tradulex.com/varia/MUMTTT2015.pdf (2015)
BASE
Show details
2
On Collocations and Their Interaction with Parsing and Translation
In: Informatics ; Volume 1 ; Issue 1 ; Pages 11-31 (2013)
BASE
Show details
3
Acquisition of syntactic simplification rules for french
In: http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/304_Paper.pdf (2012)
BASE
Show details
4
A recursive treatment of collocations
In: http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2010/pdf/891_Paper.pdf (2010)
BASE
Show details
5
Collocations in a Rule-Based MT System: A Case Study Evaluation of Their Translation Adequacy
In: http://www.unige.ch/lettres/latl/personal/vseretan/publ/EAMT2009_EW_VS_LN_LR.pdf (2009)
BASE
Show details
6
A tool for multi-word expression extraction in modern Greek using syntactic parsing
In: http://www.unige.ch/lettres/latl/personal/vseretan/publ/Michou_Seretan_2009.pdf (2009)
BASE
Show details
7
Multilingual collocation extraction: Issues and solutions
In: http://www.unige.ch/lettres/latl/personal/vseretan/publ/MLRI2006_VS_EW.pdf (2006)
BASE
Show details
8
Accurate collocation extraction using a multilingual parser
In: http://www.mt-archive.info/Coling-ACL-2006-Seretan.pdf (2006)
BASE
Show details
9
Multilingual Collocation Extraction: Issues and Solutions
In: http://acl.ldc.upenn.edu/W/W06/W06-1006.pdf (2006)
BASE
Show details
10
Creating a Multilingual Collocations Dictionary from Large Text Corpora. Paper presented at
In: http://www.latl.unige.ch/personal/vseretan/publ/EACL2003_LN_VS_EW.pdf (2003)
BASE
Show details
11
Creating a Multilingual Collocation Dictionary from Large Text Corpora
In: http://acl.ldc.upenn.edu/eacl2003/html/./papers/main/p20rns.pdf (2003)
BASE
Show details
12
Creating a multilingual collocation dictionary from large text corpora,” in Companion Volume to the
In: http://www.ruig-gian.org/ressources/wehrli-art1-Nerima-Seretan-Wehrli.pdf (2003)
BASE
Show details
13
Creating a multilingual collocation dictionary from large text corpora,” in Companion Volume to the
In: http://www.aclweb.org/anthology-new/E/E03/E03-1083.pdf (2003)
BASE
Show details
14
Creating a multilingual collocation dictionary from large text corpora,” in Companion Volume to the
In: http://www.aclweb.org/anthology-new/E/E03/E03-1022.pdf (2003)
BASE
Show details
15
A Tool for Multi-Word Expression Extraction in Modern Greek Using Syntactic Parsing
In: http://www.aclweb.org/anthology-new/E/E09/E09-2012.pdf
BASE
Show details
16
Collocations in a Rule-Based MT System: A Case Study Evaluation of Their Translation Adequacy
In: http://www.mt-archive.info/EAMT-2009-Wehrli.pdf
BASE
Show details
17
Tools for Syntactic Concordancing
In: http://www.proceedings2010.imcsit.org/pliks/38.pdf
BASE
Show details
18
FipsRomanian: Towards a Romanian Version of the Fips Syntactic Parser
In: http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2010/pdf/350_Paper.pdf
BASE
Show details
19
Accurate Collocation Extraction Using a Multilingual Parser
In: http://www.latl.unige.ch/personal/vseretan/publ/COLING-ACL2006_VS_EW.pdf
BASE
Show details
20
Accurate Collocation Extraction Using a Multilingual Parser
In: http://acl.ldc.upenn.edu/P/P06/P06-1120.pdf
BASE
Show details

Page: 1 2

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
23
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern