1 |
Visual Transcription: A method to analyze the visual and visualize the audible in interaction
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Représenter les langues des signes sous forme écrite : questions qui ont besoin (encore aujourd’hui) d’être posées
|
|
|
|
In: Corela, Vol 19, Iss 2 (2021) (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Albayzin 2018 Evaluation: The IberSpeech-RTVE Challenge on Speech Technologies for Spanish Broadcast Media
|
|
|
|
In: Applied Sciences ; Volume 9 ; Issue 24 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Il ruolo della trascrizione multimodale nell’analisi e traduzione dell’ibridazione audiovisiva
|
|
|
|
In: Lingue e Linguaggi; Volume 18 (2016) - Special Issue; 65-88 (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Multimodal interactive structured prediction
|
|
|
|
In: Riunet (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Corpus d'apprentissage (LETEC) SLIC ; LETEC (Learning and Teaching Corpus) SLIC
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Corpus d'apprentissage (LETEC) Archi21 ; LETEC (Learning and Teaching Corpus) Archi21
|
|
Chanier , Thierry; Wigham , Ciara. - : Mulce (MULtimodal Corpus Exchange), 2011. : Universite Blaise Pascal, 2011. : Clermont-Ferrand:France, 2011. : URL:http://mulce.org, 2011
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Corpus d'apprentissage Copéas ; LETEC (Learning and Teaching Corpus) Copéas
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|