DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 13 of 13

1
A Bayesian method for robust estimation of distributional similarities
In: Association for Computational Linguistics. Proceedings of the conference. - Stroudsburg, Penn. : ACL 48 (2010) 1, 247-256
BLLDB
Show details
2
Japanese-to-English translations of tense, aspect, and modality using machine-learning methods and comparison with machine-translation systems on market
In: Language resources and evaluation. - Dordrecht [u.a.] : Springer 40 (2006) 3-4, 233-242
BLLDB
Show details
3
Patterns with transitive verb and reflexive in English and their counterparts in Japanese : a bilingual pattern grammar approach
In: English corpora under Japanese eyes. - Amsterdam [u.a.] : Rodopi (2004), 71-91
BLLDB
Show details
4
A Machine-Learning Approach to Estimating the Referential Properties of Japanese Noun Phrases ...
BASE
Show details
5
Meaning Sort - Three examples: dictionary construction, tagged corpus construction, and information presentation system ...
BASE
Show details
6
Magical Number Seven Plus or Minus Two: Syntactic Structure Recognition in Japanese and English Sentences ...
BASE
Show details
7
Using author keywords for automatic term recognition
In: Terminology. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 6 (2000) 2, 313-326
OLC Linguistik
Show details
8
Term recognition using corpora from different fields
In: Terminology. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 6 (2000) 2, 233-256
OLC Linguistik
Show details
9
Indirect reference in Japanese sentences
In: Corpus based and computational approaches to discourse anaphora (Amsterdam [etc.]), p. 213-226
MPI für Psycholinguistik
Show details
10
Corpus-based and computational approaches to discourse anaphora
Murata, Masaki (Mitarb.); Gaizauskas, Robert (Mitarb.); Botley, Simon (Hrsg.). - Amsterdam [u.a.] : Benjamins, 2000
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
11
Anaphora Resolution in Japanese Sentences Using Surface Expressions and Examples ...
Murata, Masaki. - : arXiv, 2000
BASE
Show details
12
Metonymy Interpretation Using X NO Y Examples ...
BASE
Show details
13
Determination of referential property and number of nouns in Japanese sentences for machine translation into English ...
Murata, Masaki; Nagao, Makoto. - : arXiv, 1994
BASE
Show details

Catalogues
1
0
2
0
0
0
0
Bibliographies
4
0
0
0
0
0
0
0
1
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
6
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern