DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5
Hits 1 – 20 of 86

1
Réflexion sur l'indécidable flaubertien : à partir de la traduction de Bouvard et Pécuchet en japonais
In: EISSN: 1969-6191 ; Flaubert. Revue critique et génétique ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03217381 ; Flaubert. Revue critique et génétique, Institut des textes & manuscrits modernes (ITEM), 2021, Médiations flaubertiennes (2021)
BASE
Show details
2
"Le Dernier Bain de Gustave Flaubert : dé-limiter la fiction"
In: Colloques Fabula, Lectures sur le fil ; Lectures sur le fil ; https://hal-univ-pau.archives-ouvertes.fr/hal-03567205 ; Lectures sur le fil, Cécile Narjoux, Oct 2021, Paris, France ; https://www.fabula.org/colloques/document7564.php (2021)
BASE
Show details
3
Archéologie(s) de la traduction
Agostini-Ouafi, Viviana; Giaveri, Maria Teresa; Arber, Solange. - Paris : Classiques Garnier, 2020
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
4
Variations sur un jardin. Logique narrative et orthonymie dans cinq traduction italiennes de l'épisode horticole de Bouvard et Pécuchet
In: Archéologie(s) de la traduction ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02464143 ; Geneviève Henrot-Sostero. Archéologie(s) de la traduction, Classiques Garnier, A paraître (2020)
BASE
Show details
5
Taxidermie du savoir : figement linguistique et clichés de Flaubert à Ourednik
In: Compositions de la fin ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02464199 ; Marie Blaise, Sylvie Triaire. Compositions de la fin, Presses Universitaires de la Méditerranée, pp.195-210, 2019 (2019)
BASE
Show details
6
"D'abominables mulets qui avaient le goût de citrouilles" : traduire les causes d'un ratage ; : Traduction, orthonymie et chaîne de causaliés
In: EISSN: 2104-3345 ; Revue Flaubert ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02464152 ; Revue Flaubert, Centre Flaubert, 2019, Bouvard et Pécuchet et l'agriculture, sous la direction de Stéphanie Dord-Crouslé et Éric Le Calvez, https://flaubert.univ-rouen.fr/revue/article.php?id=309 (2019)
BASE
Show details
7
Figuration, énumération, complétion : du descriptif
In: EISSN: 1969-6191 ; Flaubert. Revue critique et génétique ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02464160 ; Flaubert. Revue critique et génétique, Institut des textes & manuscrits modernes (ITEM), 2018, Autour de L'Éducation sentimentale, sous la direction de Florence Pellegrini, https://journals.openedition.org/flaubert/2878 (2018)
BASE
Show details
8
Problèmes stylistiques de la traduction : à propos de quelques traductions italiennes de Bouvard et Pécuchet
In: ISSN: 2585-8483 ; Romanistica Comeniana ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02464157 ; Romanistica Comeniana, Université Comenius de Bratislava, 2018, Langues, littératures et cultures au sein du monde roman et ses rapports avec l'Europe centrale et orientale, pp.57-70 (2018)
BASE
Show details
9
Une généalogie du structuralisme
Glanc, Tomáš; Cirac, Stéphanie; Roussin, Philippe. - : Paris : Seuil, 2018. : PERSÉE : Université de Lyon, CNRS & ENS de Lyon, 2018
BASE
Show details
10
L'Éducation sentimentale de Flaubert
Charlier, Marie-Astrid; Pellegrini, Florence; himy-pieri, laure. - : HAL CCSD, 2017. : Atlande, 2017
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02463997 ; Atlande, 314 p., 2017, (Clefs concours. Lettres XIXe siècle), 978-2-35030-476-2 (2017)
BASE
Show details
11
Genèse de la traduction ou traduction de la genèse ? à propos de quelques traductions italiennes de l'incipit de Bouvard et Pécuchet
In: ISSN: 1278-334X ; Transalpina : études italiennes ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02464172 ; Transalpina : études italiennes, Presses universitaires de Caen, 2015, Poétique des Archives. Genèse des traductions et communautés de pratiques, sous la direction de Viviana Agostini-Ouafi et Antonio Lavieri, pp.107-123 (2015)
BASE
Show details
12
La parole en déroute : défaut du langage et représentation dans Madame Bovary et L'Éducation sentimentale de Gustave Flaubert
BASE
Show details
13
Logique (dis)jonctive dans Bouvard et Pécuchet
In: Bouvard et Pécuchet : archives et interprétation ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02464248 ; Anne Herschberg Pierrot, Jacques Neefs. Bouvard et Pécuchet : archives et interprétation, Éditions nouvelles Cécile Defaut, pp.123-147, 2014 (2014)
BASE
Show details
14
Formen des Sprachbildes : bildliche und bildhafte Inszenierungsstrategien in Gustave Flauberts Madame Bovary und Salammbô
Ernst, Anja. - Hildesheim [u.a.] : Olms, 2013
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
15
'Idées reçues' de Flaubert au sein de la conversation: point de départ pour la traduction slovène
In: Linguistica. - Ljubljana 53 (2013) 1, 143-154
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
16
Le traducteur aux frontières des discours: le 'monologue narrativisé' dans les deux traductions slovènes de "Madame Bovary"
In: Linguistica. - Ljubljana 53 (2013) 1, 129-141
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
17
Le Rapport à l'étranger dans la littérature et les arts soviétiques (ETRANSOV)
In: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00759526 ; 2012 (2012)
BASE
Show details
18
An approach to translation criticism : Emma and Madame Bovary in translation
Hewson, Lance. - Amsterdam [u.a.] : John Benjamins, 2011
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
19
Discours cités : eine äußerungs- und erzähltheoretisch fundierte Typologie der Redewiedergabe am Beispiel von Gustave Flaubert
Landvogt, Andrea. - Heidelberg : Winter, 2011
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
20
Confronting the retranslation hypothesis: Flaubert and Sand in the British literary system
Deane, Sharon Louise. - : The University of Edinburgh, 2011
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5

Catalogues
14
0
4
0
0
0
3
Bibliographies
61
0
0
0
0
0
0
0
1
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
14
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern