1 |
CULINARY TRANSLATION. THE CASE OF TRANSLATION BETWEEN POLISH AND SPANISH. ; ZABOKLICKA ZAKWASKA, Bożena Anna (UB). Traducción culinaria. El caso de la traducción entre el polaco y el castellano.
|
|
|
|
In: Transfer; Vol. 9 No 1-2 (2014); 18-31 ; transfer; Vol. 9 No. 1-2 (2014); 18-31 ; Transfer, "Revista electrónica sobre Estudios de Traducción e Interculturalidad / e-Journal on Translation and Intercultural Studies"; Vol. 9 Núm. 1-2 (2014); 18-31 ; 1886-5542 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Lernziele Deutsch B. Adaptierung und Skalierung nach dem Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen: Deutsch als 1. Fremdsprache der Übersetzung. Fächer Deutsch B1, B2, B3, B4
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Lernziele Deutsch B. Adaptierung und Skalierung nach dem Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen: Deutsch als 1. Fremdsprache der Übersetzung. Fächer Deutsch B1, B2, B3, B4
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Lernziele Deutsch B. Adaptierung und Skalierung nach dem Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen: Deutsch als 1. Fremdsprache der Übersetzung. Fächer Deutsch B1, B2, B3, B4
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Lernziele Deutsch B. Adaptierung und Skalierung nach dem Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen: Deutsch als 1. Fremdsprache der Übersetzung. Fächer Deutsch B1, B2, B3, B4
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
La dramatización como eje vertebrador en el aula ELE de la Universidad de Lublin ; Drama as a core in teaching Spanish as a foreign language at University of Lublin, Poland
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Dimensión social e intercultural de la traducción en Euskal Herria: interacciones y mediación entre la traductora y otros agentes
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
La construcción de la competencia intercultural del alumnado y del papel de mediador intercultural del profesorado a través del análisis del manual de ELE Gente hoy 1
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Cibercotilleo, ciberagresión, uso problemático de Internet y comunicación con la familia
|
|
|
|
In: Comunicar: Revista científica iberoamericana de comunicación y educación, ISSN 1134-3478, Nº 67, 2021, pags. 61-71 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Jóvenes ante el ciberodio: El rol de la mediación parental y el apoyo familiar
|
|
|
|
In: Comunicar: Revista científica iberoamericana de comunicación y educación, ISSN 1134-3478, Nº 67, 2021, pags. 21-33 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
La dramatización como eje vertebrador en el aula ELE de la Universidad de Lublin
|
|
|
|
In: Porta Linguarum: revista internacional de didáctica de las lenguas extranjeras, ISSN 1697-7467, Nº. 35, 2021, pags. 43-59 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Lernziele Deutsch B. Adaptierung und Skalierung nach dem Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen: Deutsch als 1. Fremdsprache der Übersetzung. Fächer Deutsch B1, B2, B3, B4
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
UNA APROXIMACIÓN A UN MODELO DE EVALUACIÓN PARA LA MEDIACIÓN LINGÜÍSTICA EN LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA (ELE)
|
|
|
|
In: Tonos Digital; NÚMERO 39 - JULIO 2020 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Prácticas de mediación docente: oportunidades y riesgos en el comportamiento mediático de jóvenes ; Teachers' mediation practice: opportunities and risks for youth media behavior
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Con M de … ¿menor o mediador? La mediación intercultural y el papel de los menores migrantes
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Lernziele Deutsch B. Adaptierung und Skalierung nach dem Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen: Deutsch als 1. Fremdsprache der Übersetzung. Fächer Deutsch B1, B2, B3, B4
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
El papel de los adolescentes como intermediarios lingüísticos : primeros resultados de un estudio exploratorio en la provincia de Barcelona
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Estudio comparativo de las prestaciones árabe-español / catalán y chino-español / catalán en dos corpus de simulaciones de ISP
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Communicative mediation and identity for the development of European democratic values in the EFL classroom
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
La mediación lingüística de los bilingües español-chino en el ámbito sanitario español: los problemas lingüísticos-culturales ; 中西双语者在西班牙医疗领域中的语言调解:语言与文化问题
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|