DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...9
Hits 1 – 20 of 163

1
Translating in town : local translation policies during the European 19th century
Koskinen, Kaisa (Herausgeber); Hulst, Lieven d' (Herausgeber). - London : Bloomsbury Academic, 2021
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
2
Translationese and register variation in English-to-Russian professional translation
In: New Perspectives on Corpus Translation Studies (2021)
BASE
Show details
3
Lectometry and latent variables: a model for underlying determinants of (normative) choices in written and audiovisual translations : = Lectometrie und latente Variablen: ein Modell für zugrundeliegende Determinanten von (normativen) Wahlmöglichkeiten in schriftlichen und audiovisuellen Übersetzungen
In: Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik. - Stuttgart : Steiner 87 (2020) 2, 144-172
BLLDB
Show details
4
Reflexive translation studies : translation as critical reflection
Kadiu, Silvia. - London : UCL Press, 2019
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
5
Adaptive Retelling
Boswell, Freddy. - 2019
BASE
Show details
6
Un essai de critique d’art sous forme de monologue: les traductions en italien de La toison de Madeleine de Daniel Arasse
A.G. Bramati. - : LED, 2019
BASE
Show details
7
Register variation in written contact varieties of English : a multidimensional analysis
In: English world-wide. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 39 (2018) 2, 214-242
BLLDB
Show details
8
Linguistic and cultural representation in audiovisual translation
Ranzato, Irene (Herausgeber); Zanotti, Serenella (Herausgeber). - London : Routledge, 2018
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
9
Bible Translation and Language Elaboration : The Igbo Experience ...
Oyali, Uchenna. - : University of Bayreuth, 2018
BASE
Show details
10
L'aventura de Mansfield Park
BASE
Show details
11
Translating Yemeni cartoons into English: A Systemic Functional Linguistics approach
In: Stellenbosch Papers in Linguistics Plus, Vol 55, Iss 0, Pp 47-75 (2018) (2018)
BASE
Show details
12
L’aventura de Mansfield Park ; Mansfield Park’s Adventure
In: Quaderns: revista de traducció; Núm. 25 (2018); p. 99-104 ; 1138-5790 (2018)
BASE
Show details
13
Online film subtitles as a corpus: an n-gram approach
In: Corpora. - Edinburgh : Univ. Press 12 (2017) 3, 311-338
BLLDB
Show details
14
Translation of the Main Register Poems in The Story of the Stone: An Analysis of David Hawkes' Translation from the Perspective of Systematic Functional Grammar
Li, Qiongru. - : The University of Queensland, School of Languages and Cultures, 2017
BASE
Show details
15
Constrained language : a multidimensional analysis of translated English and a non-native indigenised variety of English
In: English world-wide. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 37 (2016) 1, 26-57
BLLDB
Show details
16
Levelling-out and register variation in the translations of experienced and inexperienced translators: a corpus-based study
In: Stellenbosch Papers in Linguistics; Vol 45 (2016); 189-220 ; 2223-9936 ; 1027-3417 (2016)
BASE
Show details
17
'The Catcher in the Rye', de J. D. Salinger. Análisis y comparación de dos traducciones al español
BASE
Show details
18
‘My Fellow Citizens’: Deaf Perspectives on Translating the Opening Line of a Presidential Inaugural Address into American Sign Language
In: Journal of Interpretation (2016)
BASE
Show details
19
Levelling-out and register variation in the translations of experienced and inexperienced translators: a corpus-based study
In: Stellenbosch Papers in Linguistics, Vol 45, Iss 0, Pp 189-220 (2016) (2016)
BASE
Show details
20
Riscritture e ritraduzioni : intersezioni tra linguistica e letteratura tedesca
Costa, Marcella (Hrsg.). - Alessandria : Ed. dell'Orso, 2015
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details

Page: 1 2 3 4 5...9

Catalogues
24
0
26
0
0
0
0
Bibliographies
131
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
1
0
0
0
Open access documents
30
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern