DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 15 of 15

1
Aurélio dictionaries: the analysis of idioms under the perspective of Pedagogical Lexicography ; Os dicionários Aurélio: análise das Expressões Idiomáticas sob o olhar da Lexicografia Pedagógica
In: Entrepalavras; v. 11, n. 10esp (11): Dicionário, Léxico e Ensino de línguas; 163-179 (2021)
BASE
Show details
2
The creation of an online English collocations platform to help develop collocational competence
In: PHRASIS | Rivista di studi fraseologici e paremiologici; N. 4 (2020): Studi fraseologici e paremiologici ; 2531-0755 (2020)
BASE
Show details
3
Tradução de fraseologismos metafóricos:Contribuições teórico-metodológicas da linguística de corpus
BASE
Show details
4
The study of phraseology in translation: a corpus-based methodology ; O estudo de fraseologismos na tradução: uma metodologia baseada em corpus
In: Domínios de Lingu@gem; Vol. 15 No. 1 (2021): Athematic issue; 76-100 ; Domínios de Lingu@gem; v. 15 n. 1 (2021): Número atemático; 76-100 ; 1980-5799 (2020)
BASE
Show details
5
The Compilation of an Online Corpus-Based Bilingual Collocations Dictionary: Motivations, Obstacles and Achievements
In: Electronic lexicography in the 21st century. Lexicography from scratch. Proceedings of eLex 2017 conference, 19 - 21 September 2017, Leiden, the Netherlands (2017), 458-473
IDS OBELEX meta
Show details
6
Identification of the most common phraseological units in the English language in academic texts: contributions coming from corpora
In: Acta Scientiarum. Language and Culture; Vol 39 No 4 (2017); 345-353 ; Acta Scientiarum. Language and Culture; v. 39 n. 4 (2017); 345-353 ; 1983-4683 ; 1983-4675 (2017)
BASE
Show details
7
Identification of the most common phraseological units in the English language in academic texts: contributions coming from corpora
In: Acta Scientiarum. Language and Culture; v. 39, n. 4 (2017); 345-353 ; 1983-4683 ; 1983-4675 (2017)
BASE
Show details
8
The Compilation of a Printed and Online Corpus-based Bilingual Collocations Dictionary
In: Proceedings of the 17th EURALEX International Congress: Lexicography and Linguistic Diversity. Tbilisi, Georgia 6 - 10 September 2016 (2016), 735-745
IDS OBELEX meta
Show details
9
Glossário de colocações da língua geral e especializadas baseado em corpus paralelo: uma contribuição para o ensino de LE e para a tradução
BASE
Show details
10
Investigando a tradução de acrônimos e siglas da área de sensoriamento remoto: uma proposta do ponto de vista fraseológico
BASE
Show details
11
Análise das colocações especializadas da área de sensoriamento remoto sob a perspectiva da fraseologia
BASE
Show details
12
O fantástico traduzido: uma análise baseada em corpus paralelo e reflexões para uma pedagogia da tradução
BASE
Show details
13
Uso de corpora em aulas de prática de redação de língua inglesa
In: Revista Horizontes de Linguistica Aplicada; v. 11 n. 1 (2012): Tecnologia no Ensino de Línguas ; 2237-0951 ; 1677-9770 (2013)
BASE
Show details
14
COLOCAÇÕES ESPECIALIZADAS NA ÁREA MÉDICA EXTRAÍDAS A PARTIR DO CORPUS HOUSE M.D.
In: Cadernos do IL; n. 44 (2012); 295-318 ; 2236-6385 (2012)
BASE
Show details
15
English collocations extracted from a corpus of university learners and its contribution to a language teaching pedagogy - doi:10.4025/actascilangcult.v34i2.17130
In: Acta Scientiarum. Language and Culture; v. 34, n. 2 (2012); 214-251 ; 1983-4683 ; 1983-4675 (2012)
BASE
Show details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
2
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
13
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern