1 |
Культурно маркированные слова-символы в идеографическом словаре синонимов ; Culturally Marked Word Symbols in Ideographic Synonym Dictionary
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Противопоставленность когнитивных признаков концепта: языковые практики прошлого и настоящего ; Opposite of cognitive signs of a concept: language practicians of the past and the present
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Особенности китайской кулинарной культуры (на примере глаголов приготовления пищи) ; The characteristics of Chinese culinary culture (using an example of verbs of cooking)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Глагол натушить в русском и китайском языках: специфика семантики
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Глаголы приготовления пищи в русском и китайском языках : магистерская диссертация ; Cooking verbs in the Russian and Chinese languages
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Глагол варить в русском и китайском языках: специфика лексикографического представления в идеографическом словаре
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Идеографическое описание прилагательных денотативной сферы «спорт» в сопоставлении с существительными
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|