1 |
Adaptation in Audiovisual Translation
|
|
|
|
In: Journée d'étude Les ateliers de la traduction d'Angers: Adaptations et Traduction des langues minorisées ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01060008 ; Journée d'étude Les ateliers de la traduction d'Angers: Adaptations et Traduction des langues minorisées, Professeur Paul Boucher (CRILA); Professeur Antoine Fraile (3LAM), Dec 2009, Angers, France ; http://www.observatoireplurilinguisme.eu/index.php?option=com_content&view=article&id=2577%3Aangers--l-adaptations-r-et-l-traduction-des-langues-minorisees-r&catid=88889008&lang=fr (2009)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
An Experimental Constructional Database : The MorTAL Project
|
|
|
|
In: Many Morphologies ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00319461 ; Paul Boucher. Many Morphologies, Cascadilla Press, pp.178-209, 2002 (2002)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Compounds: An Intelligent Tutoring System For Learning To Use Compounds In English
|
|
|
|
In: ftp://ftp.irisa.fr/techreports/1993/PI-718.ps.gz (1993)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Homme-Machine
|
|
|
|
In: ftp://ftp.inria.fr/INRIA/publication/publi-ps-gz/RR/RR-1974.ps.gz (1993)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
L'intelligence artificielle et l'apprentissage des langues : existe-t-il des tuteurs réellement intelligents ?
|
|
Paul Boucher. - : Sèvres : Association des professeurs de langues des instituts universitaires de technologie (APLIUT), 1992. : PERSÉE : Université de Lyon, 1992. : CNRS & ENS de Lyon, 1992
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Les grammaires : du traité théorique au manuel pédagogique ; de l'ouvrage de référence au recueil d'exercices
|
|
Frédéric Ogée; Paul Boucher. - : Sèvres : Association des professeurs de langues des instituts universitaires de technologie (APLIUT), 1991. : PERSÉE : Université de Lyon, 1991. : CNRS & ENS de Lyon, 1991
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|