1 |
Un vistazo a la gramática del zapoteco de San Pedro Quiatoni
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Leso xíꞌin nti̱váꞌyu ; El conejo y el coyote ; The Rabbit and the Coyote
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Diccionario triqui–español y español–triqui, Triqui de San Juan Copala
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Na kaꞌi ndaꞌi yo ; Leamos en mixteco ; [Let's Read in Mixtec]
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Lonih ni been Tiech ; La fiesta que hizo Iguana ; [The Party Iguana Gave]
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Juan Topete quih hacx cöiyaiitim hac ; About When Juan Topete Was Lost ; Cuando Juan Topete se perdió
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Heeesam quih xepe an hant cöiyaait hac ; Cuando el hipocampo entró al mar ; When the seahorse entered the sea
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Xiica ccámotam quih quixt quih coaanla xah, coiiz ziix hant cöquiih quih cocóp xah, imocóp com iicp hac ; About Spiders ; Acerca de arañas
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Oot quih conteetxyat quih cöiscaao hac ; Pinacate y coyote ; Stink Bug and Coyote
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
¿He zó haquiimet ya? ; ¿Qué tipo de lagartija soy? ; What Kind of Lizard Am I?
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Comcaac quih yaza quih hant ihiip xicaquiziil hapaspoj cöhacoaatim coi oo cöipáh ; Vocabulario de cmiique iitom para estudiantes ; Basic Vocabulary
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Hapxa quih xazoj quih cöihaasitim hac ; Cómo el conejo engañó al puma ; How the Rabbit Fooled the Puma
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Kuch man në bitser lëꞌ ndzunc̲h̲a ; El marrano que pensó que era el más consentido ; [The Pig That Thought It Was the Most Spoiled]
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Xiica hapx iiqui cójocam coi iicp hac ; Los que se fueron enojados ; Those Who Went away Angry
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|