1 |
Disambiguation of Portuguese prepositions in Clavis Prophetarum’s third book ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Disambiguation of Portuguese prepositions in Clavis Prophetarum’s third book ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
A primeira gramática do (Kahenda-Mbaka) Kimbundu (Lisboa 1697) de Pedro Dias, S.J. (1621/1622-1700) e a ars minor (Lisboa 1573) de Manuel Álvares, S.J. (1526–1583)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Terminologia científica: do grego e latim às línguas vernáculas
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Ambiguidade e desambiguação automática das preposições latinas no livro terceiro da Clavis Prophetarum
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
O português e o kimbundu no contexto linguístico angolano: contributos para uma educação bilingue
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Desambiguação das preposições do português no livro terceiro da Clavis Prophetarum
|
|
|
|
In: DELTA: Documentação e Estudos em Linguística Teórica e Aplicada; v. 36, n. 2 (2020) ; 1678-460X ; 0102-4450 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
From the concepts of meaning and reference to the concept of prototypicality
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Desambiguação das preposições do português no livro terceiro da Clavis Prophetarum ; Disambiguation of Portuguese prepositions in Clavis Prophetarum’s third book
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Latin sources of the first printed Konkani and Marathi grammars (1640–1859)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
From the concepts of meaning and reference to the concept of prototypicality
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
From the concepts of meaning and reference to the concept of prototypicality
|
|
|
|
In: Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile, ISSN 0717-1285, Nº. 49, 2020, pags. 68-87 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Contributions of Cunha Rivara (1809–1879) to the Development of Konkani
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Contributions of Cunha Rivara (1809–1879) to the development of Konkani
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
The first Portuguese-Chinese dictionary: contributions to the discussion of the context of production and authorship
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
“A host of tongues…” Multilingualism, Lingua Franca and Translation in the Early Modern Period ; BOOK OF ABSTRACTS
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Tradition and Innovation in the History of Linguistics: Contributions from the 13th International Conference on the History of the Language Sciences (ICHoLS XIII)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
“A host of tongues.”: multilingualism, lingua franca and translation in the Early Modern Period: book of abstracts
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|