DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 15 of 15

1
(S)mothered in translation? (Re)translating the female Bildungsroman in the twentieth century in English and French
Delmas, Melina. - 2020
BASE
Show details
2
Adapting, abridging and rewriting: the French translations of E. Nesbit’s work (1906 - 2019)
BASE
Show details
3
Poetry
Boase-Beier, Jean. - : Routledge, 2020
BASE
Show details
4
An SFL-based model for investigating explicitation-related phenomena in translation: two case studies of English–Arabic translation
BASE
Show details
5
Translator style: an exploration of stylistic patterns in translations by Raymond Stock and Roger Allen of works of Naguib Mahfouz
BASE
Show details
6
Developing translators' skills: a diachronic case study
BASE
Show details
7
Translating national identity: the translation and reception of Catalan literature into English
BASE
Show details
8
Principles of corpus linguistics and their application to translation studies research
In: Tradumàtica: traducció i tecnologies de la informació i la comunicació; Núm. 7: L'aplicació del corpus lingüístics a la traducció (2015)
BASE
Show details
9
Translator style : methodological considerations
In: The translator. - Abingdon : Routledge, Taylor& Francis Group 17 (2011) 1, 25-50
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
10
Emphatic italics in English translations: stylistic failure or motivated stylistic resources?
In: Meta. - Montréal : Les Presses de l'Univ. 56 (2011) 2, 424-442
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
11
Emphatic Italics in English Translations: Stylistic Failure or Motivated Stylistic Resources?
Saldanha, Gabriela. - : Les Presses de l’Université de Montréal, 2011. : Érudit, 2011
BASE
Show details
12
Principles of corpus linguistics and their application to translation studies research
BASE
Show details
13
Mobility
Polezzi, Loredana. - : Routledge, 2009
BASE
Show details
14
Explicitation Revisited: Bringing the Reader into the Picture
Saldanha, Gabriela [Verfasser]. - 2008
DNB Subject Category Language
Show details
15
Style of translation: An exploration of stylistic patterns in the translations of Margaret Jull Costa and Peter Bush
Saldanha, Gabriela. - : Dublin City University. School of Applied Language and Intercultural Studies, 2005
In: Saldanha, Gabriela (2005) Style of translation: An exploration of stylistic patterns in the translations of Margaret Jull Costa and Peter Bush. PhD thesis, Dublin City University. (2005)
BASE
Show details

Catalogues
0
0
2
0
1
0
0
Bibliographies
2
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
12
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern