DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 23

1
La selección temática del vocabulario para fines didácticos: evaluación de un acercamiento cuantitativo ; Thematic vocabulary selection for didactic purposes: evaluation of a quantitative approach
Degraeuwe, Jasper; Goethals, Patrick. - : Universitat Politècnica de València, 2020
BASE
Show details
2
Positive reviews on TripAdvisor: a cross-linguistic study of contemporary digital tourism discourse
In: Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile, ISSN 0717-1285, Nº. 7 (VII), 2020 (Ejemplar dedicado a: Discurso turístico, lenguas y traducción), pags. 18-40 (2020)
BASE
Show details
3
SCAP-TT: Tagging and lemmatising Spanish tourism discourse, and beyond
In: Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos ( AELFE ), ISSN 1139-7241, Nº. 33, 2017, pags. 279-288 (2017)
BASE
Show details
4
La acomodación lingüística en contextos profesionales turísticos. Un enfoque didáctico basado en los testimonios de turistas
In: Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos ( AELFE ), ISSN 1139-7241, Nº. 30, 2015, pags. 181-202 (2015)
BASE
Show details
5
La acomodación lingüística en contextos profesionales turísticos. Un enfoque didáctico basado en los testimonios de turistas
In: Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos ( AELFE ), ISSN 1139-7241, Nº. 28, 2014, pags. 181-202 (2014)
BASE
Show details
6
Demonstratives on the move: what translational shifts tell us about demonstrative determiners and definite articles in Spanish and Dutch
In: Linguistics. - Berlin [u.a.] : Mouton de Gruyter 51 (2013) 3, 517-553
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
7
Los diarios de viaje escritos por particulares: un estudio exploratorio de un género turístico
In: Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos ( AELFE ), ISSN 1139-7241, Nº. 25, 2013, pags. 147-170 (2013)
BASE
Show details
8
Un estudio exploratorio de las convenciones discursivas en el parlamento europeo: los agradecimientos en español, francés y neerlandés
In: Revista de lingüística y lenguas aplicadas, ISSN 1886-2438, Nº. 8, 2013, pags. 93-102 (2013)
BASE
Show details
9
Towards methodologically more rigorous corpus-based translation studies
In: Across languages and cultures. - Budapest : Akad. Kiadó 13 (2012) 2, 137-143
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
10
Translating the watcher's voice: Junot Díaz's "The Brief Wondrous Life of Oscar Wao" into Spanish
In: Meta. - Montréal : Les Presses de l'Univ. 56 (2011) 1, 20-41
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
11
Translating the Watcher’s Voice: Junot Díaz’s The Brief Wondrous Life of Oscar Wao into Spanish
Boyden, Michael; Goethals, Patrick. - : Les Presses de l’Université de Montréal, 2011. : Érudit, 2011
BASE
Show details
12
A multi-layered approach to speech events: the case of Spanish justificational conjunctions
In: Journal of pragmatics. - Amsterdam [u.a.] : Elsevier 42 (2010) 8, 2204-2218
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
13
Deictic center shifts in literary translation: the Spanish translation of Nooteboom's "Het Volgende Verhaal"
In: Meta. - Montréal : Les Presses de l'Univ. 54 (2009) 4, 770-794
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
14
Deictic Center Shifts in Literary Translation: the Spanish Translation of Nooteboom’s Het Volgende Verhaal
Goethals, Patrick; De Wilde, July. - : Les Presses de l'Université de Montréal, 2009. : Érudit, 2009
BASE
Show details
15
Between semiotic linguistics and narratology: objective grounding and similarity in essayistic translation
In: Linguistica Antverpiensia. - Antwerpen : Inst. 7 (2008), 93-110
OLC Linguistik
Show details
16
Between semiotic linguistics and narratology: objective grounding and similarity in essayistic translation
In: Looking for meaning. - Antwerpen : Artesis Hogeschool, Dep. Vertalers en Tolken (2008), 93-110
BLLDB
Show details
17
Corpus-Driven Hypothesis Generation in Translation Studies, Contrastive Linguistics and Text Linguistics: A Case Study of Demonstratives in Spanish and Dutch Parallel Texts
In: Belgian journal of linguistics. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 21 (2007) 1, 87-103
OLC Linguistik
Show details
18
Corpus-Driven Hypothesis Generation in Translation Studies, Contrastive Linguistics and Text Linguistics: A Case Study of Demonstratives in Spanish and Dutch Parallel Texts
In: Belgian journal of linguistics. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins (2007) 21, 87-104
OLC Linguistik
Show details
19
Corpus-driven hypothesis generation in translation studies, contrastive linguistics and text linguistics : a case study of demonstratives in Spanish and Dutch parallel texts
In: The study of language and translation. - Amsterdam : Benjamins (2007), 87-103
BLLDB
Show details
20
"Diane Blakemore. Relevance and Linguistic Meaning. The semantics and Pragmatics of Discourse Markers. Cambridge: Cambridge University Press 2002. VIII + 200 pp." [Rezension]
In: Functions of language. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 10 (2003) 2, 253-261
BLLDB
Show details

Page: 1 2

Catalogues
2
0
9
0
0
0
0
Bibliographies
10
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
9
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern