1 |
Equality Beyond Translation: Societal Bilingualism in Cameroon
|
|
Sosso, Dorine. - : Université d'Ottawa / University of Ottawa, 2020
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Translation Practices in a Developmental Context: An Exploration of Public Health Communication in Zambia
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
PERSPECTIVAS CULTURAIS SOBRE A TRADUÇÃO
|
|
|
|
In: Traduzires; v. 1 n. 1 (2012); 5-18 ; 2238-7749 (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
La traductologie canadienne au fil des publications (1970-2017)
|
|
Brisset, Annie. - : Association canadienne de traductologie, 2017. : Érudit, 2017
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
On Language, Education and Identity: Minority Language Education Within the Canadian Context
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Approche fonctionnaliste de la langue au théâtre. Pour une version chilienne du Chant du Dire-Dire de Daniel Danis
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Théories et pratiques de la traduction et de l'interprétation en Corée : = Theories and practices of translation and interpretation in Korea
|
|
|
|
BLLDB
|
|
Show details
|
|
14 |
La notion de culture dans les manuels de traduction : Domaines allemand, anglais, coréen et français
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
An argumentation-centred approach to translation quality assessment.
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Discourse and translation: Comparative descriptive analysis of William Goldman's "The Princess Bride" and its French translation.
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|