Home
Catalogue search
Refine your search:
Keyword
Creator / Publisher:
Guerberof Arenas, Ana (4)
Garcia, Ignacio (3)
Castillo Villanueva, Alicia (2)
Pintado Gutiérrez, Lucía (2)
School of Humanities and Communication Arts (Host institution) (2)
Way, Andy (2)
Anthony Pym (1)
Benjamin Alun Screen (1)
Doherty, Stephen (1)
Evangelista, Elin-Maria Christina (1)
more
Year
Medium:
Online (23)
Type
BLLDB-Access:
free (23)
subject to license (2)
Search in the Catalogues and Directories
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
Sort by
creator [A → Z]
'
creator [Z → A]
'
publishing year ↑ (asc)
'
publishing year ↓ (desc)
'
title [A → Z]
'
title [Z → A]
'
Simple Search
Page:
1
2
Hits 1 – 20 of 23
1
Exploring predictors of translation performance
Mehdi Ghobadi
;
Sadaf Khosroshahi
;
Fatemeh Giveh
In: Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research, Vol 13 , Iss 2 (2021) (2021)
BASE
Show details
2
The effect of study abroad experience and working memory on Chinese-English consecutive interpreting performance
Wang, Ruiyuan
. - 2020
BASE
Show details
3
Translation and transcultural memory in La voz dormida
Pintado Gutiérrez, Lucía
;
Castillo Villanueva, Alicia
In: Pintado Gutiérrez, Lucía orcid:0000-0002-7627-0440 and Castillo Villanueva, Alicia (2019) Translation and transcultural memory in La voz dormida. Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice, 29 (1). pp. 156-170. ISSN 0907-676X (2019)
BASE
Show details
4
Emerging trends in reassessing translation, conflict, and memory
Pintado Gutiérrez, Lucía
;
Castillo Villanueva, Alicia
In: Pintado Gutiérrez, Lucía orcid:0000-0002-7627-0440 and Castillo Villanueva, Alicia (2019) Emerging trends in reassessing translation, conflict, and memory. In: Pintado Gutiérrez, Lucía orcid:0000-0002-7627-0440 and Castillo Villanueva, Alicia, (eds.) New Approaches to Translation, Conflict and Memory. Palgrave Studies in Languages at War book series (PASLW) . Springer, pp. 3-20. ISBN 978-3-030-00697-6 (2019)
BASE
Show details
5
Quality is in the eyes of the reviewer: a report on post-editing quality evaluation
Guerberof Arenas, Ana
In: Guerberof Arenas, Ana orcid:0000-0001-9820-7074 (2017) Quality is in the eyes of the reviewer: a report on post-editing quality evaluation. In: Lykke Jakobsen, Arnt and Mesa-Lao, Barto, (eds.) Translation in Transition: Between cognition, computing and technology. Benjamins Translation Library, 133 . John Benjamins, Amsterdam, The Netherlands, pp. 188-206. ISBN 9789027258809 (2017)
BASE
Show details
6
Combining translation memories and syntax-based SMT: experiments with real industrial data
Li, Liangyou
;
Parra Escartín, Carla
;
Liu, Qun
In: Li, Liangyou orcid:0000-0002-0279-003X , Parra Escartín, Carla orcid:0000-0002-8412-1525 and Liu, Qun orcid:0000-0002-7000-1792 (2016) Combining translation memories and syntax-based SMT: experiments with real industrial data. Baltic Journal of Modern Computing, 4 (2). pp. 165-177. ISSN 2255-8942 (2016)
BASE
Show details
7
What does Translation Memory do to translation? The effect of Translation Memory output on specific aspects of the translation process
Benjamin Alun Screen
In: Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research, Vol 8, Iss 1 (2016) (2016)
BASE
Show details
8
Correlations between productivity and quality when post-editing in a professional context
Guerberof Arenas, Ana
In: Guerberof Arenas, Ana orcid:0000-0001-9820-7074 (2014) Correlations between productivity and quality when post-editing in a professional context. Machine Translation, 28 (3-4). pp. 165-186. ISSN ISSN 0922-6567 (2014)
BASE
Show details
9
What do professional translators think about post-editing
Guerberof Arenas, Ana
In: Guerberof Arenas, Ana orcid:0000-0001-9820-7074 (2013) What do professional translators think about post-editing. Jostrans The Journal of Specialised Translation, 19 . pp. 75-95. ISSN 1740-357X (2013)
BASE
Show details
10
Investigating the Experience of Translation Technology Labs: Pedagogical Implications
Doherty, Stephen
;
Moorkens, Joss
In: Doherty, Stephen orcid:0000-0003-0887-1049 and Moorkens, Joss orcid:0000-0003-4864-5986 (2013) Investigating the Experience of Translation Technology Labs: Pedagogical Implications. Journal of Specialised Translation, 19 . pp. 122-136. ISSN 1740-357X (2013)
BASE
Show details
11
Free and Open Source Software in language mediator education:The MINTRAD Project
Marta Garcia-Gonzalez
In: Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research, Vol 5, Iss 2 (2013) (2013)
BASE
Show details
12
Translators on translation memory (TM). Results of an ethnographic study in three translation services and agencies
Matthieu LeBlanc
In: Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research, Vol 5, Iss 2 (2013) (2013)
BASE
Show details
13
Machines, translations and memories : language transfer in the web browser
Garcia, Ignacio
(R7701). - : U.K., Routledge, 2012
BASE
Show details
14
Student interpreters show encoding and recall differences for information in English and American Sign Language
Jesse R. James
;
Kara I. Gabriel
In: Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research, Vol 4, Iss 1 (2012) (2012)
BASE
Show details
15
The integration of machine translation and translation memory
He, Yifan
. - : Dublin City University. Centre for Next Generation Localisation (CNGL), 2011. : Dublin City University. School of Computing, 2011
In: He, Yifan (2011) The integration of machine translation and translation memory. PhD thesis, Dublin City University. (2011)
BASE
Show details
16
The lost comedian (a novel) & beyond the latticed view: translating self, memory and place in a second language (exegesis)
Evangelista, Elin-Maria Christina
. - : Monash University. Faculty of Arts. School of English, Communications and Performance Studies, 2011
BASE
Show details
17
What technology does to translating
Anthony Pym
In: Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research, Vol 3, Iss 1 (2011) (2011)
BASE
Show details
18
Highlighting matched and mismatched segments in translation memory output through sub-tree alignment
Zhechev, Ventsislav
In: Zhechev, Ventsislav (2010) Highlighting matched and mismatched segments in translation memory output through sub-tree alignment. In: the Translating and the Computer Conference 2010 (T&C ’10)., 18 - 19 November 2010, London, UK. (2010)
BASE
Show details
19
Keeping an eye on the UI design of Translation Memory: How do translators use the 'concordance' feature?
O'Brien, Sharon
;
O'Hagan, Minako
;
Flanagan, Marian
In: O'Brien, Sharon, O'Hagan, Minako and Flanagan, Marian (2010) Keeping an eye on the UI design of Translation Memory: How do translators use the 'concordance' feature? In: European Conference on Cognitive Ergonomics, 25-28 Aug 2010, Delft, The Netherlands. (2010)
BASE
Show details
20
Is machine translation ready yet?
Garcia, Ignacio
(R7701). - : The Netherlands, John Benjamins Publishing, 2010
BASE
Show details
Page:
1
2
Mobile view
All
Catalogues
UB Frankfurt Linguistik
0
IDS Mannheim
0
OLC Linguistik
0
UB Frankfurt Retrokatalog
0
DNB Subject Category Language
0
Institut für Empirische Sprachwissenschaft
0
Leibniz-Centre General Linguistics (ZAS)
0
Bibliographies
BLLDB
0
BDSL
0
IDS Bibliografie zur deutschen Grammatik
0
IDS Bibliografie zur Gesprächsforschung
0
IDS Konnektoren im Deutschen
0
IDS Präpositionen im Deutschen
0
IDS OBELEX meta
0
MPI-SHH Linguistics Collection
0
MPI for Psycholinguistics
0
Linked Open Data catalogues
Annohub
0
Online resources
Link directory
0
Journal directory
0
Database directory
0
Dictionary directory
0
Open access documents
BASE
23
Linguistik-Repository
0
IDS Publikationsserver
0
Online dissertations
0
Language Description Heritage
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik
|
Imprint
|
Privacy Policy
|
Datenschutzeinstellungen ändern