DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 9 of 9

1
Chapter 17. Verbless sentences in L’Étranger ; : A French – Russian – English contrastive study
In: The Expression of Tense, Aspect, Modality and Evidentiality in Albert Camus’s L'Étranger and Its Translations / L'Étranger de Camus et ses traductions : questions de temps, d'aspect, de modalité et d'évidentialité (TAME): An empirical study / Etude empirique ; https://hal-univ-paris.archives-ouvertes.fr/hal-02915097 ; Corre Éric; Danh Thành Do-Hurinville; Huy Linh Dao. The Expression of Tense, Aspect, Modality and Evidentiality in Albert Camus’s L'Étranger and Its Translations / L'Étranger de Camus et ses traductions : questions de temps, d'aspect, de modalité et d'évidentialité (TAME): An empirical study / Etude empirique, Lingvisticæ Investigationes Supplementa (35), John Benjamins, pp.326-351, 2020, The Expression of Tense, Aspect, Modality and Evidentiality in Albert Camus’s L'Étranger and Its Translations / L'Étranger de Camus et ses traductions : questions de temps, d'aspect, de modalité et d'évidentialité (TAME): An empirical study / Etude empirique, ⟨10.1075/lis.35.17bon⟩ ; https://benjamins.com/catalog/lis.35.17bon (2020)
BASE
Show details
2
Traduire l'absence: les questions à prédicat zéro dans un corpus parallèle russe et anglais
In: ISSN: 2555-2376 ; Des mots aux actes ; https://hal-univ-paris.archives-ouvertes.fr/hal-02063475 ; Des mots aux actes, Société Française de Traductologie et Société d’Études des Pratiques et Théories en Traduction 2019, Sémantique(s), Sémiotique(s) et traduction, pp.341-363 (2019)
BASE
Show details
3
Traduire l’absence ... : Les questions à prédicat zéro dans un corpus parallèle russe et anglais ...
Bondarenko, Antonina; Celle, Agnès. - : Classiques Garnier, 2019
BASE
Show details
4
Traduire l'absence: les questions à prédicat zéro dans un corpus parallèle russe et anglais
In: ISSN: 2555-2376 ; Des mots aux actes ; https://hal-univ-paris.archives-ouvertes.fr/hal-02063475 ; Des mots aux actes, Société Française de Traductologie et Société d’Études des Pratiques et Théories en Traduction 2019, Sémantique(s), Sémiotique(s) et traduction, pp.341-363 (2019)
BASE
Show details
5
Predication Transformation: A parallel corpus-based study of Russian verbless sentences and their English translations
In: Annales Universitatis Mariae Curie-Skłodowska - Philologiae ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02177744 ; Annales Universitatis Mariae Curie-Skłodowska - Philologiae, 2018, La Linguistique Contrastive, 36 (1), pp.43-54 (2018)
BASE
Show details
6
Aspectual meaning of Verbless Sentences : A Multidimensional Russian and English Contrastive Study
In: 13th Chronos Conference ; https://hal-univ-paris.archives-ouvertes.fr/hal-02915658 ; 13th Chronos Conference, Jun 2018, Neuchâtel, Switzerland (2018)
BASE
Show details
7
Predication Transformation: A parallel corpus-based study of Russian verbless sentences and their English translations
In: Annales Universitatis Mariae Curie-Skłodowska - Philologiae ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02177744 ; Annales Universitatis Mariae Curie-Skłodowska - Philologiae, 2018, La Linguistique Contrastive, 36 (1), pp.43-54 (2018)
BASE
Show details
8
Proposition méthodologique pour la détection automatique de Community Manager. Étude multilingue sur un corpus relatif à la Junk Food
In: Actes de la 22e conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles (TALN'2015), Caen (France) ; 22éme conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles ; https://hal-inalco.archives-ouvertes.fr/hal-01359439 ; 22éme conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles, 2015, Caen, France (2015)
BASE
Show details
9
Proposition méthodologique pour la détection automatique de Community Manager. Étude multilingue sur un corpus relatif à la Junk Food
In: Actes de la 22e conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles (TALN'2015), Caen (France) ; 22éme conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles ; https://hal-inalco.archives-ouvertes.fr/hal-01359439 ; 22éme conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles, 2015, Caen, France (2015)
BASE
Show details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
9
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern