DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...7
Hits 1 – 20 of 137

1
EVI: Multilingual Spoken Dialogue Tasks and Dataset for Knowledge-Based Enrolment, Verification, and Identification ...
BASE
Show details
2
Parameter-Efficient Neural Reranking for Cross-Lingual and Multilingual Retrieval ...
BASE
Show details
3
IGLUE: A Benchmark for Transfer Learning across Modalities, Tasks, and Languages ...
BASE
Show details
4
On cross-lingual retrieval with multilingual text encoders
Litschko, Robert; Vulić, Ivan; Ponzetto, Simone Paolo. - : Springer Science + Business Media, 2022
BASE
Show details
5
SimLex-999 Slovenian translation SimLex-999-sl 1.0
Abstract: The resource contains English SimLex-999 (Hill et al. 2015) and their Slovene translations. In the translation process, the word pairs were first translated by two translators independently, and next, for the examples where the translations differed, the final translations were chosen in a consensus meeting. The translators had also access to Croatian Simlex-999 translations (Mrkšić et al. 2017) and received translation guidelines (see next sheet) inspired by guidelines of Multi-SimLex (Vulić et al. 2020). The resources was used for building the CoSimLex resource (Armendariz et al. 2020). The list contains English original pair of words (Word1 and Word2), their part-of-speech, followed by Slovene translations (Trans1 and Trans2). The last column Comment relates to special cases: - "multiword_translation" -> translators were asked to opt for single-word equivalents, in some cases the only appropriate translation was a multi-word expression (for example, "birthday" -> "rojstni dan"). - "no_translation" -> pairs without a proper translation, i.e. translation pair contains two identical words. Although the translators were asked to find two different translations for the words, in a few examples that was not possible. For example, for the English pair "taxi" and "cab", only "taksi" was considered a good Slovene equivalent. - "duplicated_translation" -> in cases where a pair of words is repeated for two different English original pairs, both occurrences are marked as duplicate translations. - "duplicated_original" -> in one case, the original word pair was a duplicate, which is also marked. Cite: If you use the dataset, please cite the Clarin handle and the following paper: Armendariz, Carlos Santos, Purver, Matthew, Ulčar, Matej, Pollak, Senja, Ljubešić, Nikola, Granroth-Wilding, Mark, and Vaik, Kristiina (2020). CoSimLex: A Resource for Evaluating Graded Word Similarity in Context. In Proceedings of the 12th Language Resources and Evaluation Conference, p. 5878--5886. https://www.aclweb.org/anthology/2020.lrec-1.720/ References: Armendariz, Carlos Santos, Purver, Matthew, Ulčar, Matej, Pollak, Senja, Ljubešić, Nikola, Granroth-Wilding, Mark, and Vaik, Kristiina (2020). CoSimLex: A Resource for Evaluating Graded Word Similarity in Context. In Proceedings of the 12th Language Resources and Evaluation Conference, p. 5878--5886. https://www.aclweb.org/anthology/2020.lrec-1.720/ Hill, F., Reichart, R., and Korhonen, A. (2015). Simlex-999: Evaluating semantic models with (genuine) similarity estimation. Computational Linguistics, 41(4):665–695. https://www.aclweb.org/anthology/J15-4004/ Mrkšić, Nikola, Ivan Vulić, Diarmuid Ó Séaghdha, Ira Leviant, Roi Reichart, Milica Gašić, Anna Korhonen, and Steve Young. (2017). Semantic specialisation of distributional word vector spaces using monolingual and cross-lingual constraints. Transactions of the ACL, 5:309–324. https://www.mitpressjournals.org/doi/abs/10.1162/tacl_a_00063 Vulić, Ivan, Baker, Simon, Ponti, Edoardo Maria, Petti, Ulla, Leviant, Ira, Wing, Kelly, Majewska, Olga, Bar, Eden, Malone, Matt, Poibeau, Thierry, Reichart, Roi and Anna Korhonen (2020). Multi-SimLex: A Large-Scale Evaluation of Multilingual and Cross-Lingual Lexical Semantic Similarity. Computational Linguistics. https://doi.org/10.1162/coli_a_00391
Keyword: English language; evaluation; similarity; Slovenian language; word embeddings
URL: http://hdl.handle.net/11356/1309
BASE
Hide details
6
RedditBias: A Real-World Resource for Bias Evaluation and Debiasing of Conversational Language Models ...
BASE
Show details
7
Parameter space factorization for zero-shot learning across tasks and languages ...
BASE
Show details
8
Analogy Training Multilingual Encoders ...
Garneau, Nicolas; Hartmann, Mareike; Sandholm, Anders. - : Apollo - University of Cambridge Repository, 2021
BASE
Show details
9
MirrorWiC: On Eliciting Word-in-Context Representations from Pretrained Language Models ...
Liu, Qianchu; Liu, Fangyu; Collier, Nigel. - : Apollo - University of Cambridge Repository, 2021
BASE
Show details
10
UNKs Everywhere: Adapting Multilingual Language Models to New Scripts ...
BASE
Show details
11
How Good is Your Tokenizer? On the Monolingual Performance of Multilingual Language Models ...
BASE
Show details
12
Learning Domain-Specialised Representations for Cross-Lingual Biomedical Entity Linking ...
BASE
Show details
13
MirrorWiC: On Eliciting Word-in-Context Representations from Pretrained Language Models ...
BASE
Show details
14
Multilingual and Cross-Lingual Intent Detection from Spoken Data ...
BASE
Show details
15
Semantic Data Set Construction from Human Clustering and Spatial Arrangement ...
Majewska, Olga; McCarthy, Diana; Van Den Bosch, Jasper JF. - : Apollo - University of Cambridge Repository, 2021
BASE
Show details
16
Parameter space factorization for zero-shot learning across tasks and languages
In: Transactions of the Association for Computational Linguistics, 9 (2021)
BASE
Show details
17
AM2iCo: Evaluating Word Meaning in Context across Low-Resource Languages with Adversarial Examples ...
BASE
Show details
18
Fast, Effective, and Self-Supervised: Transforming Masked Language Models into Universal Lexical and Sentence Encoders ...
BASE
Show details
19
LexFit: Lexical Fine-Tuning of Pretrained Language Models ...
BASE
Show details
20
Verb Knowledge Injection for Multilingual Event Processing ...
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5...7

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
137
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern