1 |
ПРОБЛЕМЫ РАЗВИТИЯ НЕЙМИНГОВОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ КАК НОВОГО РОДА СУДЕБНО-ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ ... : PROBLEMS OF DEVELOPMENT OF NAMING EXPERTISE AS A NEW KIND OF FORENSIC LINGUISTIC EXPERTISE ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
ОСОБЕННОСТИ ОБРАЗОВАНИЯ И ПЕРЕВОДА НЕОЛОГИЗМОВ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ТЕМАТИКИ ... : SPECIFIC FEATURES OF ECONOMIC NEOLOGISMS FORMATION AND TRANSLATION ...
|
|
|
|
Abstract:
The paper researches specific features of economic neologisms formation and translation. This problem is of great importance at present since recently economy has been exposed to so many new trends and such severe shocks that it has become a source of new words, word combinations and expressions. These lexical units enjoy different ways of formation which should be taken into account in their translation since this activity is associated with serious difficulties. The aim of this research is to show that neologisms translation gives rise to difficulties as these words are not covered by dictionaries including economic ones and also to demonstrate the ways of overcoming these obstacles. Translation of neologisms requires adoption of a certain approach which consists of the analysis of the structure of the neologism, the way of its formation and the context in which it is used. It is essential to use the appropriate translation technique and background professional (in this case economic) knowledge as well as ... : В работе рассматриваются особенности образования и перевода неологизмов экономической тематики. Данная проблема имеет большую актуальность, поскольку в последнее время в сфере экономики проявилось такое количество новых трендов, и она подвергалась настолько серьезным потрясениям, что стала источником новых слов, словосочетаний и выражений. Данные лексические единицы имеют разные способы образования, что необходимо учитывать при их переводе, поскольку перевод этих лексем зачастую вызывает трудности. Цель исследования – показать, что перевод неологизмов вызывает определенные трудности, поскольку они в основном не представлены в словарях, включая экономические, и продемонстрировать способы преодоления этих трудностей. Перевод неологизмов требует определенного подхода, который состоит из анализа структуры новообразования, способа образования и учета контекста его употребления. Необходимо также использовать соответствующий переводческий прием и задействовать фоновые профессиональные (в данном случае ...
|
|
Keyword:
an integrated approach; linguistic competence; neologisms; professional competence; the English language; the role of context; translation techniques; ways of neologisms formation; английский язык; интегрированный подход; лингвистическая компетенция; неологизмы; переводческие приемы; профессионально значимые компетенции; роль контекста; способы образования неологизмов
|
|
URL: https://humancapital.su/wp-content/uploads/2018/10/2018-2-3.pdf https://dx.doi.org/10.25629/hc.2018.02.03
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
3 |
ФОРМИРОВАНИЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ КОМПЕТЕНЦИЙ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
ДЕЛОВАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ КАК СРЕДСТВО ФОРМИРОВАНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Роль организации опытно-поисковой работы в создании педагогической технологии для формирования лингвистической компетенции в техническом вузе ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ КОМПОНЕНТ В ОБРАЗОВАНИИ ПЕДАГОГА-ДЕФЕКТОЛОГА
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
ВЛИЯНИЕ КРАТКОСРОЧНОЙ АКАДЕМИЧЕСКОЙ МОБИЛЬНОСТИ НА ПРОФЕССИОНАЛЬНУЮ ПОДГОТОВКУ УЧИТЕЛЯ
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ЯЗЫКОВОЙ КОМПЕТЕНЦИИ
|
|
МИНИНА АЛЕКСАНДРА ИВАНОВНА. - : Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Северо-Кавказский федеральный университет», 2016
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Алгоритм формирования и развития иноязычной коммуникативной компетенции
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
СТРУКТУРА ПОНЯТИЯ «ИНОЯЗЫЧНАЯ АКАДЕМИЧЕСКАЯ ГРАМОТНОСТЬ» ЧЕРЕЗ ИНОЯЗЫЧНУЮ ПЕРЕВОДЧЕСКУЮ КОМПЕТЕНЦИЮ
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
ФОРМИРОВАНИЕ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ, ОБУЧАЮЩИХСЯ ПО НАПРАВЛЕНИЮ ПОДГОТОВКИ «ТАМОЖЕННОЕ ДЕЛО»
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ТОЛЕРАНТНОСТЬ КАК ОТРАЖЕНИЕ СОВРЕМЕННОЙ ПОЛИТИЧЕСКОЙ РЕАЛЬНОСТИ
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
НА РОМАНСКО-ГЕРМАНСКОМ ПОГРАНИЧЬЕ: ЭВОЛЮЦИЯ И СОВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА В ЛЮКСЕМБУРГЕ
|
|
ДМИТРИЕВА ЕЛЕНА ГРИГОРЬЕВНА. - : Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Российский университет дружбы народов», 2016
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
ОСОБЕННОСТИ ФОРМИРОВАНИЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ОБУЧАЮЩИХСЯ С ОГРАНИЧЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ ЗДОРОВЬЯ
|
|
ЧИГИНЦЕВА ВИКТОРИЯ ВИКТОРОВНА. - : Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Томский государственный педагогический университет», 2016
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Развитие ключевых компетенций у студентов лингвистических специальностей в процессе обучения иностранному языку ... : магистерская диссертация ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Формирование лексической компетенции студентов неязыкового вуза посредством применения открытых электронных ресурсов ... : магистерская диссертация ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
On the Latinian-Germanic Frontier: the Evolution and the Actual Condition of the French Language in Luxembourg
|
|
|
|
In: Russian journal of linguistics: Vestnik RUDN, Vol 20, Iss 1, Pp 77-88 (2016) (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
УЧЕБНАЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ПРАКТИКА КАК ОСНОВА ФОРМИРОВАНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ БУДУЩЕГО УЧИТЕЛЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
|
|
ИЗОТОВА Н.В.. - : Общество с ограниченной ответственностью "Издательский Дом "Академия Естествознания", 2015
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
ПРОБЛЕМЕ КОММУНИКАТИВНО-ФУНКЦИОНАЛЬНЫХ ТРАНСФОРМАЦИЙ РУССКОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|