1 |
NTCIR9-GeoTime Overview - Evaluating Geographic and Temporal Search: Round 2, In this proceedings
|
|
|
|
In: http://research.nii.ac.jp/ntcir/workshop/OnlineProceedings9/NTCIR/01-NTCIR9-OV-GEOTIME-GeyF.pdf (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
GeoCLEF 2008: The CLEF 2008 Cross-Language Geographic Information Retrieval Track Overview
|
|
|
|
In: http://www.clef-campaign.org/2008/working_notes/GeoCLEF-2008-overview-notebook-paperWNfinal.pdf (2008)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Berkeley2 at GeoCLEF: Cross-Language Geographic Information Retrieval of German and English Documents
|
|
|
|
In: http://www.clef-campaign.org/2005/working_notes/workingnotes2005/gey205.pdf (2005)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
UC Berkeley at CLEF-2003 – Russian language experiments and domain-specific retrieval
|
|
|
|
In: http://clef.isti.cnr.it/2003/WN_web/29a.pdf (2004)
|
|
Abstract:
ABSTRACT. As in the previous years, Berkeley’s group 1 experimented with the domain-specific CLEF collection GIRT as well as with Russian as query and document language. The GIRT collection was substantially extended this year and we were able to improve our retrieval results for the query languages German, English and Russian. For the GIRT retrieval experiments, we utilized our previous experiences by combining different translations, thesaurus matching, decompounding for German compounds and a blind feedback algorithm. We find that our thesaurus matching technique compares to conventional machine translation for Russian and German against English retrieval and outperforms machine translation for English to German retrieval. With the introduction in CLEF 2003 of a Russian document collection, we participated in the CLEF main task with monolingual and bilingual runs for the Russian collection. For bilingual retrieval our approaches were query translation (for German or English as topic languages) and ‘fast ’ document translation (for English as the topic language). Document translation significantly underperformed query translation (using the PROMPT translation system). 1
|
|
URL: http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/summary?doi=10.1.1.104.7065 http://clef.isti.cnr.it/2003/WN_web/29a.pdf
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
5 |
Translingual vocabulary mappings for multilingual information access: SIGIR
|
|
|
|
In: http://www.mariapinto.es/ciberabstracts/Articulos/larson.pdf (2002)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Harvesting Translingual Vocabulary Mappings for Multilingual Digital Libraries
|
|
|
|
In: http://cheshire.lib.berkeley.edu/p64-larson.pdf (2002)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Harvesting Translingual Vocabulary Mappings for Multilingual Digital Libraries
|
|
|
|
In: http://metadata.sims.berkeley.edu/GrantSupported/./papers/p64-larson.pdf (2002)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Research to Improve Cross-Language Retrieval { Position Paper for CLEF
|
|
|
|
In: http://metadata.sims.berkeley.edu/GrantSupported/./papers/clef-position-paper.ps (2001)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Translation Term Weighting and Combining Translation Resources in Cross-Language Retrieval
|
|
|
|
In: http://trec.nist.gov/pubs/trec10/papers/berkeley_trec10.pdf (2001)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
English-Chinese Cross-Language IR using Bilingual Dictionaries
|
|
|
|
In: http://metadata.sims.berkeley.edu/GrantSupported/./papers/trec9.pdf (2001)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
English-chinese cross-language ir using bilingual dictionaries
|
|
|
|
In: http://ucdata.berkeley.edu/personal/fred/my-papers/trec9_berkeley.pdf (2001)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
English-chinese cross-language ir using bilingual dictionaries
|
|
|
|
In: http://trec.nist.gov/pubs/trec9/papers/trec9_berkeley.pdf (2001)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
English-Chinese Cross-Language IR using Bilingual Dictionaries
|
|
|
|
In: http://trec.nist.gov/pubs/trec9/./papers/trec9_berkeley.ps (2001)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
English-German Cross-Language Retrieval for the GIRT Collection -- Exploiting a Multilingual Thesaurus
|
|
|
|
In: http://trec.nist.gov/pubs/trec8/./papers/Berkeley-GIRT-trec8.ps (1999)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
1. NTCIR Cross-Language Retrieval
|
|
|
|
In: http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2008/pdf/363_paper.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Applying Text Categorization to Vocabulary Enhancement for Japanese-English Cross-Language Retrieval
|
|
|
|
In: http://ucdata.berkeley.edu/personal/fred/my-papers/singapore.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
1. NTCIR Cross-Language Retrieval
|
|
|
|
In: http://www.mt-archive.info/LREC-2008-Gey.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
General Terms
|
|
|
|
In: http://www.dcs.gla.ac.uk/~hideo/pub/geoclef05/geoclef2005overview.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Xie: GeoCLEF 2007: the CLEF 2007 Cross-Language Geographic Infor¬ma¬tion Retrie¬val Track Overview
|
|
|
|
In: http://www.clef-campaign.org/2007/working_notes/mandlCLEF2007_Geo_Overview.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Xie: GeoCLEF 2007: the CLEF 2007 Cross-Language Geographic Infor¬ma¬tion Retrie¬val Track Overview
|
|
|
|
In: http://www.linguateca.pt/Diana/download/MandletalGeoCLEF2007WN.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|