DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 15 of 15

1
Qu’est-ce que la lexicographie parasite ? Typologie d’une pratique qui influence la représentation du français québécois
Vincent, Nadine. - : Les Éditions de l'Université de Sherbrooke (ÉDUS), 2020. : Érudit, 2020
BASE
Show details
2
Les phrasèmes et les outils lexicographiques des traducteurs
In: PHRASIS | Rivista di studi fraseologici e paremiologici; N. 3 (2019): Studi fraseologici e paremiologici ; 2531-0755 (2019)
BASE
Show details
3
Implij ar geriadurioù pa droer ; Emploi des dictionnaires pour la traduction
In: Francis Favereau. Mélanges en hommage au passeur de mémoire. Pennadoù dibabet en enor da Frañsez Favereau. A festchrift in honor of Professor Favereau. ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02176533 ; Ronan Le Coadic. Francis Favereau. Mélanges en hommage au passeur de mémoire. Pennadoù dibabet en enor da Frañsez Favereau. A festchrift in honor of Professor Favereau., Skol Vreizh, pp.469-483, 2018, 978-2-367-58-074-6 ; https://skolvreizh.com/ (2018)
BASE
Show details
4
What French for Gabonese French Lexicography?
In: Lexikos; Vol. 26 (2016) ; 2224-0039 (2016)
BASE
Show details
5
El tratamiento lexicográfico de las partículas discursivas: dificultades y propuestas
In: ISSN: 1386-1204 ; EISSN: 1875-368X ; Revue Française de Linguistique Appliquée ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01162233 ; Revue Française de Linguistique Appliquée, Paris : Publications linguistiques, 2015, Le lexique: description et apprentissage, XX (2015/1), pp.29-43. ⟨10.3917/rfla.201.0029⟩ ; https://www.cairn.info/revue-francaise-de-linguistique-appliquee-2015-1-page-29.html# (2015)
BASE
Show details
6
Tu m'as donné ta boue et j'en ai fait de l'or ou l'écriture poétique en classe de langues est-elle transgression ?
In: Voix Plurielles; Vol 12 No 1 (2015); 310-317 ; Voix Plurielles; Vol. 12 No 1 (2015); 310-317 ; 1925-0614 (2015)
BASE
Show details
7
La "main invisible" dans les langues et la confection de dictionnaires locaux
In: Lexikos; Vol. 24 (2014) ; 2224-0039 (2014)
BASE
Show details
8
Corpus et dictionnaires : prise de conscience linguistique chez des apprenants Lansad
In: ISSN: 1023-2044 ; Bulletin suisse de Linguistique appliquée ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01246741 ; Bulletin suisse de Linguistique appliquée, Neuchâtel : Institut de linguistique de l'Université, 2013, Data-driven approaches to language learning: theories, methods, applications and perspectives, 97 (spécial), pp.59-76 (2013)
BASE
Show details
9
46. Gallo-Romance I : Historical and etymological lexicography
In: Dictionaries. An International Encyclopedia of Lexicography. Supplementary Volume : Recent Developments with Focus on Electronic and Computational Lexicography ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00421893 ; Gouws, Rufus H., Heid, Ulrich, Schweickard, Wolfgang & Wiegand, Herbert Ernst. Dictionaries. An International Encyclopedia of Lexicography. Supplementary Volume : Recent Developments with Focus on Electronic and Computational Lexicography, De Gruyter Mouton, pp.653-662, 2013, Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft, 987-3-11-023812-9 (2013)
BASE
Show details
10
A MULTILINGUAL MATTER: SINCLAIR AND THE BILINGUAL DICTIONARY
In: ISSN: 0950-3846 ; EISSN: 1477-4577 ; International Journal of Lexicography ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00510802 ; International Journal of Lexicography, Oxford University Press (OUP), 2008, 21 (3), pp.255-266. ⟨10.1093/ijl/ecn026⟩ (2008)
BASE
Show details
11
La carrière d'un mot. « Nation » dans les dictionnaires français de sciences sociales
In: Mots. Les langages du politique, n 88, 3, 2008-11-01, pp.69-82 (2008)
BASE
Show details
12
Nigeria?: un?siècle?de?dictionnaires?igbo?bilingues
In: Langage et société, n 124, 2, 2008-06-19, pp.97-112 (2008)
BASE
Show details
13
Un quart de siècle de lexicographie du créole haïtien (1975-2000)
In: À l'arpenteur inspiré, Mélanges offerts à Jean Bernabé ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00327655 ; Raphaël Confiant. À l'arpenteur inspiré, Mélanges offerts à Jean Bernabé, Ibis Rouge, pp.101-113, 2006 (2006)
BASE
Show details
14
La technologie au service de l'étude de la langue : corpus et dictionnaires informatisés.
In: Actes du colloque international : "Language and Law : Legal communication in an interdisciplinary perspectives", 2-4 décembre 2004, Warsaw. ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00005042 ; Actes du colloque international : "Language and Law : Legal communication in an interdisciplinary perspectives", 2-4 décembre 2004, Warsaw., 2005, Nancy, France (2005)
BASE
Show details
15
L’élaboration de la cohérence en traduction; le rôle des référents cognitifs
Dancette, Jeanne. - : Association canadienne de traductologie, 2003. : Érudit, 2003
BASE
Show details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
15
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern