DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 14 of 14

1
Linguistic and cultural representation in audiovisual translation
Ranzato, Irene (Herausgeber); Zanotti, Serenella (Herausgeber). - London : Routledge, 2018
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
2
Subtitling and intercultural communication : European languages and beyond
Garzelli, Beatrice (Hrsg.); Baldo, Michela (Hrsg.). - Pisa : Ed. ETS, 2014
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
3
Jorge Diaz Cintas, Anna Matamala and Joselia Neves (eds): New Insights into Audiovisual Translation and Media Accessibility . Rodopi B. V., Amsterdam, New York, NY 2010, 310 pp. Approaches to Translation Studies, vol. 33 [Rezension]
In: Babel. - Amsterdam : Benjamins 58 (2012) 1, 112-118
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
4
La traduzione audiovisiva nel terzo millennio
Petillo, Mariacristina. - Milano : Angeli, 2012
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
5
Cultural references in subtitles : a measuring device for interculturality?
In: Babel. - Amsterdam : Benjamins 57 (2011) 4, 394-413
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
6
El doblaje y subtitulado de películas alemanas: efectos para la transmisión lingüística y cultural
In: Sincronías en el pasado ... diacronías en el presente. - Madrid : Publ. Univ. Complutense de Madrid (2010), 131-141
BLLDB
Show details
7
Doppiaggio e sottotitolazione : problemi linguistici e traduttivi nel mondo della screen translation
Petillo, Mariacristina. - Bari: Digilabs, 2008
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
8
Contacts de langues et de cultures dans la communication cinématographique
In: Revue roumaine de linguistique. - Bucureşti : Ed. Academiei Române 52 (2007) 3, 337-349
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
9
Inter media : la mediazione interlinguistica gli audiovisivi
Spadafora, Alessandra. - Viterbo : Sette città, 2007
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
10
Sottotitolaggio vs doppiaggio: Totò in catalano e spagnolo
In: Rassegna italiana di linguistica applicata. - Roma : Bulzoni 39 (2007) 1-2, 179-213
BLLDB
Show details
11
Orientations de la recherche en traduction audiovisuelle
In: Target. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 18 (2006) 2, 261-293
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
12
Indexing the past: visual language and translatability in Kon Satoshi's "Millennium Actress"
In: Perspectives. - Abingdon : Routledge, Taylor & Francis Group 14 (2006) 4, 278-291
BLLDB
Show details
13
Traduction audiovisuelle : = Audiovisual translation
Gambier, Yves (Hrsg.); Chaume, Frederic (Mitarb.); Pettit, Zoë (Mitarb.)...
In: Meta. - Montréal : Les Presses de l'Univ. 49 (2004) 1, 1-220
BLLDB
Show details
14
Literarisches und mediales Übersetzen : Aufsätze zu Theorie und Praxis einer gelehrten Kunst
Kohlmayer, Rainer (Hrsg.); Blänsdorf, Jürgen (Mitarb.); Hemmer, Sandra (Mitarb.). - Frankfurt am Main [u.a.] : Lang, 2004
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details

Catalogues
6
0
4
0
0
0
0
Bibliographies
14
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
0
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern