1 |
"Somos más British que los British" : Gibraltar: Code-Switching im Dienst der Identitätskonstruktion
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Multi Kulti Deutsch. Wie Migration die deutsche Sprache verändert [Online resource]
|
|
|
|
In: Diyalog : interkulturelle Zeitschrift für Germanistik / Organ des türkischen Germanistenverbandes GERDER 2014 (2014) 1, 163-168
|
|
Linguistik-Repository
|
|
Show details
|
|
4 |
Sprachkontakt und Mehrsprachigkeit als Herausforderung für Soziolinguistik und Systemlinguistik : ausgewählte Beiträge des gleichnamigen Workshops der 37. Österreichischen Linguistiktagung 2009 = Language contact and multilingualism as a challenge for sociolinguistics and theoretical linguistics
|
|
|
|
BLLDB
|
|
UB Frankfurt Linguistik
|
|
Show details
|
|
5 |
Sprachkontakt und Mehrsprachigkeit als Herausforderung für Soziolinguistik und Systemlinguistik : ausgewählte Beiträge des gleichnamigen Workshops der 37. Österreichischen Linguistiktagung 2009 ; [Beiträge des Workshops "Sprachkontakt und Mehrsprachigkeit als Herausforderung für Soziolinguistik und Systemlinguistik", der im Rahmen der 37. Österreichischen Linguistiktagung (ÖLT) vom 5. bis 7. Dezember 2009 in Salzburg stattfand]
|
|
|
|
IDS Mannheim
|
|
Show details
|
|
12 |
Frankophonie, Varietäten und Mehrsprachigkeit in Kamerun ; Francophony, varieties and multilingualism in Cameroon
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|