Home
Catalogue search
Refine your search:
Keyword:
Deutsch (18)
Einzelsprachliche Elemente (18)
Englisch (18)
Übersetzung (18)
Französisch (3)
Einzelne Wörter (2)
Kontrastive Lexikologie (2)
Korpuslinguistik (2)
Spanisch (2)
Sprache und Kultur (Übersetzung) (2)
more
Creator / Publisher
Year
Medium
Type
BLLDB-Access
Search in the Catalogues and Directories
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
Sort by
creator [A → Z]
'
creator [Z → A]
'
publishing year ↑ (asc)
'
publishing year ↓ (desc)
'
title [A → Z]
'
title [Z → A]
'
Simple Search
Hits 1 – 18 of 18
1
Deutsche Modalverben und deren Übersetzung ins Englische: "mögen"
Schmidt, Christiane
In:
Lebende Sprachen. - Berlin : de Gruyter
55 (2010) 2, 277-319
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
2
Contrastive corpus studies
Schmied, Josef
In:
Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft. 29, Corpus linguistics ; Bd. 2. - Berlin [u.a.] : de Gruyter
(2009), 1140-1159
BLLDB
Show details
3
"We want you to love our product" - an English-German translation analysis of consumer oriented language on drink packaging texts
Böttger, Claudia
;
Janik, Christina
In:
Anspruchsgruppenorientierte Kommunikation. - Wiesbaden : VS Verlag für Sozialwissenschaften
(2008), 67-84
BLLDB
Show details
4
Traduire "il est vrai que"
Bertrand, Yves
In:
Nouveaux cahiers d'allemand. - Nancy : Univ.
24 (2006) 1, 67-78
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
5
Traduire l'expression "c'est vrai que"
Bertrand, Yves
In:
Nouveaux cahiers d'allemand. - Nancy : Univ.
24 (2006) 1, 51-66
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
6
Kontrast und Äquivalenz : Beiträge zu Sprachvergleich und Übersetzung
Koller, Werner
(Mitarb.);
Vogel, Klaus
(Hrsg.);
Heinz, Michaela
(Mitarb.). - Tübingen : Narr, 1998
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
7
To choose or not to choose the prototypical equivalent : a study on English "with" and German "mit" in English-German translations
Schmied, Josef
In:
Making meaningful choices in English. - Tübingen : Narr
(1998), 207-222
BLLDB
Show details
8
"endlich", "schliesslich" und ihre englischen Äquivalente "at last", "eventually", "finally"
Friederich, Wolf
In:
Lebende Sprachen. - Berlin : de Gruyter
39 (1994) 2, 64-65
BLLDB
Show details
9
"as" =in dem Masse wie : eine oft übersehene Bedeutung
Friederich, Wolf
In:
Lebende Sprachen. - Berlin : de Gruyter
36 (1991) 2, 57-59
BLLDB
Show details
10
Die Praepositionen in deutschen technischen Texten und ihre Uebersetzungsmoeglichkeiten im Englischen : am Beispiel von nach
Kraus, Roland
In:
Lebende Sprachen. - Berlin : de Gruyter
35 (1990) 4, 157-159
BLLDB
Show details
11
will in conditional clauses : a translation problem
Gallagher, John Desmond
In:
Lebende Sprachen. - Berlin : de Gruyter
35 (1990) 4, 162-166
BLLDB
Show details
12
Zur Übersetzung des Begriffs "Hochschule" ins Englische, (2)
Richter, Ernst-Joachim
;
Meyer, Hans Joachim
In:
Fremdsprachen. - Berlin [u.a.] : Hatier
33 (1989) 2, 107-112
BLLDB
Show details
13
The rest of the entsprechen clan
Giebson, Ralph
;
Patchett, Brian
In:
Fremdsprachen. - Berlin [u.a.] : Hatier
28 (1984) 1, 43-46
BLLDB
Show details
14
Is corresponding always appropriate?
Giebson, Ralf
;
Patchett, Brian
In:
Fremdsprachen. - Berlin [u.a.] : Hatier
27 (1983) 2, 110-112
BLLDB
Show details
15
Zur Uebersetzung von beziehungsweise ins Englische
Giebson, Ralf
;
Patchett, Brian
In:
Fremdsprachen. - Berlin [u.a.] : Hatier
25 (1981) 3, 185-187
BLLDB
Show details
16
German compounds of the type noun + adjective (umweltfreundlich) and their reproduction in English
Wilss, Wolfram
In:
Meta. - Montréal : Les Presses de l'Univ.
24 (1979) 2, 232-239
BLLDB
Show details
17
Die Partikel wohl : eine Untersuchung ihrer Verwendungsbedingungen im Deutschen und ihrer Wiedergabemoeglichkeiten im Englischen
Asbach-Schnitker, Brigitte
In:
Aspekte der Modalpartikeln. - Tübingen : Niemeyer
(1977), 38-61
BLLDB
Show details
18
Shakespeares Epitheton gracious in deutschen Uebersetzungen
Heun, Hans Georg
In:
Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen. - Berlin : E. Schmidt
128=213 (1976) 1, 32-46
BLLDB
Show details
Mobile view
All
Catalogues
UB Frankfurt Linguistik
1
IDS Mannheim
0
OLC Linguistik
3
UB Frankfurt Retrokatalog
0
DNB Subject Category Language
0
Institut für Empirische Sprachwissenschaft
0
Leibniz-Centre General Linguistics (ZAS)
0
Bibliographies
BLLDB
18
BDSL
0
IDS Bibliografie zur deutschen Grammatik
0
IDS Bibliografie zur Gesprächsforschung
0
IDS Konnektoren im Deutschen
0
IDS Präpositionen im Deutschen
0
IDS OBELEX meta
0
MPI-SHH Linguistics Collection
0
MPI for Psycholinguistics
0
Linked Open Data catalogues
Annohub
0
Online resources
Link directory
0
Journal directory
0
Database directory
0
Dictionary directory
0
Open access documents
BASE
0
Linguistik-Repository
0
IDS Publikationsserver
0
Online dissertations
0
Language Description Heritage
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik
|
Imprint
|
Privacy Policy
|
Datenschutzeinstellungen ändern