DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...22
Hits 1 – 20 of 430

1
Englische und amerikanische Redewendungen mit deutscher Übersetzung, Erläuterungen, Etymologie und Beispielsetzungen
Theissen, S.. - Hamburg : Buske, 2020
IDS Bibliografie zur deutschen Grammatik
Show details
2
I think, I spider: Vom Sinn und Unsinn des Englischen im Deutschen
Hock, Andreas. - Berlin, Mannheim, Zürich : Dudenverlag, 2019
IDS Bibliografie zur deutschen Grammatik
Show details
3
A taxonomy of user guidance devices for e-lexicography
In: Lexicographica. Internationales Jahrbuch für Lexikographie. International annual for lexicography. Revue internationale de lexicographie 33 (2018), 391-422
IDS OBELEX meta
Show details
4
Combining Concepts and Their Translations from Structured Dictionaries of Uralic Minority Languages
In: Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2018), Miyazaki, 7 - 12 May 2018 (2018), 862-867
IDS OBELEX meta
Show details
5
Deutsche Sprachkomik : ein Überblick für Übersetzer und Germanisten
Kohlmayer, Rainer. - Wien : Peter Lang Edition, 2017
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
6
An Ontology-terminology Model for Designing Technical e-dictionaries: Formalisation and Presentation of Variational Data
In: Electronic lexicography in the 21st century. Lexicography from scratch. Proceedings of eLex 2017 conference, 19 - 21 September 2017, Leiden, the Netherlands (2017), 110-123
IDS OBELEX meta
Show details
7
Annotation, exploitation and evaluation of parallel corpora
Hansen-Schirra, Silvia (Hrsg.); Neumann, Stella (Hrsg.); Culo, Oliver (Hrsg.). - : Language Science Press, 2017
IDS Bibliografie zur deutschen Grammatik
Show details
8
Werbe(fach)sprache und Übersetzen: Analyse, Vergleich und Übersetzbarkeit deutscher und englischer Werbetexte
Smyreck, Ralph. - Hamburg : Verlag Dr. Kovač, 2017
IDS Bibliografie zur deutschen Grammatik
Show details
9
Contrastive pragmatics and translation : evaluation, epistemic modality and communicative styles in English and German
Kranich, Svenja. - Amsterdam : John Benjamins Publishing Company, 2016
UB Frankfurt Linguistik
Show details
10
Der literarische Text und I-Faktoren in der Übersetzung : anhand ausgewählter Werke Zbigniew Herberts im Deutschen und Englischen : eine kontrastive trilinguale Analyse
Sulikowski, Piotr Robert. - Wien : Peter Lang Edition, 2016
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
11
Neologismen in der Science Fiction : eine Untersuchung ihrer Übersetzung vom Englischen ins Deutsche
Schüler, Anja. - Wien : Peter Lang Edition, 2016
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
12
Contrastive Pragmatics and Translation Evaluation, epistemic modality and communicative styles in English and German
Kranich, Svenja. - Mainz : Universität Mainz, 2016
IDS Bibliografie zur deutschen Grammatik
Show details
13
Death to neologisms: domestication in the English retranslations of Thomas Mann's "Der Tod in Venedig"
In: International journal of literary linguistics. - Mainz, Germany : Johannes Gutenberg-Universität 5 (2016) 3, 1-30
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
14
Verstehen und Übersetzen : ein Lehr- und Arbeitsbuch
Kußmaul, Paul. - 3., überarb. und erw. Aufl. - Tübingen : Narr, 2015
IDS Mannheim
Show details
15
Macrostructural properties and access structures of LSP e-dictionaries for translation: the technical domain
In: Lexicographica. Internationales Jahrbuch für Lexikographie. International annual for lexicography. Revue internationale de lexicographie 31 (2015), 90-117
IDS OBELEX meta
Show details
16
Brauchen Übersetzer Wörterbücher?
In: Die Wörterbücher des Deutschen: Entwicklungen und neue Perspektiven (2015), 223-256
IDS OBELEX meta
Show details
17
Bilingual Word Sketches: the translate Button
In: Proceedings of the 16th EURALEX International Congress: The User in Focus, Bolzano/Bozen, Italien 15 - 19 July 2014 (2014), 505-513
IDS OBELEX meta
Show details
18
The Compreno Semantic Model: The Universality Problem
In: International Journal of Lexicography 27 (2014) 2, 105-129
IDS OBELEX meta
Show details
19
Grundlegung einer Übersetzungsgrammatik : theoretische und methodische Konzeption mit einer praktischen Erprobung anhand der Analyse von Packungsbeilagen aus Deutschland, Spanien, Großbritannien und Russland
Lux, Isabelle. - 2014
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
20
The problem of translating queer sexual identity
In: Neophilologus. - Dordrecht [u.a.] : Springer 98 (2014) 4, 527-544
BLLDB
OLC Linguistik
Show details

Page: 1 2 3 4 5...22

Catalogues
107
18
18
0
3
0
0
Bibliographies
325
1
52
0
0
0
19
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
1
0
0
0
Open access documents
2
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern