DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 34

1
Text Simplification Tools for Spanish
In: http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/762_Paper.pdf (2012)
BASE
Show details
2
NTCIR-6 Monolingual Chinese and English-Chinese CrossLingual Question Answering Experiments using PIRCS
In: http://www.mt-archive.info/NTCIR-2007-Kwok-2.pdf (2007)
BASE
Show details
3
NTCIR-6 monolingual Chinese and English-Chinese cross-language retrieval experiments using pircs
In: http://research.nii.ac.jp/ntcir/workshop/OnlineProceedings6/NTCIR/37.pdf (2007)
BASE
Show details
4
Monolingual Corpusbased MT using Chunks
In: http://www.ilsp.gr/metis2/MTsummit_05_ilsp.pdf (2005)
BASE
Show details
5
Monolingual Corpus-based MT using Chunks
In: http://www.mt-archive.info/MTS-2005-Markantonatou.pdf (2005)
BASE
Show details
6
Comparative Study of Monolingual and Multilingual Search Models for Use with Asian Languages
In: http://members.unine.ch/jacques.savoy/papers/clirtalip.pdf (2005)
BASE
Show details
7
Applying multiple characteristics and techniques in the NICT information retrieval system
In: http://www.mt-archive.info/NTCIR-2007-Murata.pdf (2005)
BASE
Show details
8
Applying multiple characteristics and techniques in the NICT information retrieval system
In: http://www.mt-archive.info/NTCIR-2005-Murata.pdf (2005)
BASE
Show details
9
NTCIR-2 Chinese, Cross-Language Retrieval Experiments Using PIRCS
In: http://www.mt-archive.info/NTCIR-2002-Kwok.pdf (2002)
BASE
Show details
10
Multiple Language Question Answering Track
In: http://www.dfki.de/~neumann/publications/new-ps/DFKI-CLEF2006.pdf
BASE
Show details
11
SUBVERTING AND REPRODUCING INSTITUTIONALIZED NORMS FOR LANGUAGE USE IN MULTILINGUAL PEER GROUPS
In: http://elanguage.net/journals/pragmatics/article/download/2839/2820/
BASE
Show details
12
Statistical vs. Rule-Based Stemming for Monolingual French
In: http://ceur-ws.org/Vol-1172/CLEF2006wn-adhoc-MajumderEt2006.pdf
BASE
Show details
13
The Spanish Learner’s Dictionary DAELE on the Panorama of the Spanish E-lexicography
In: http://www.trojina.si/elex2011/Vsebine/proceedings/eLex2011-30.pdf
BASE
Show details
14
DSim, a Danish Parallel Corpus for Text Simplification
In: http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/270_Paper.pdf
BASE
Show details
15
Non-standard Dictionary. 275 NON-STANDARD DICTIONARY DEFINITIONS: WHAT THEY CANNOT TELL NATIVE SPEAKERS OF POLISH1
In: https://repozytorium.amu.edu.pl/bitstream/10593/735/1/Lew_Dziemianko_2006%20Non-standard%20dictionary%20definitions.pdf
BASE
Show details
16
New language resources for the Pashto language
In: http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/824_Paper.pdf
BASE
Show details
17
TLAXCALA: a multilingual corpus of independent news
In: http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2014/pdf/1134_Paper.pdf
BASE
Show details
18
Comparative Study of Monolingual and Multilingual Search Models for Use with Asian Languages JACQUES
In: https://doc.rero.ch/record/13230/files/Savoy_Jacques_-_Comparative_Study_of_Monolingual_and_Multilingual_ACM_20091216.pdf
BASE
Show details
19
A Joint Phrasal and Dependency Model for Paraphrase Alignment
In: http://www.ling.ohio-state.edu/%7Escott/publications/ThadaniMartinWhite-COLING-2012.pdf
BASE
Show details
20
A Joint Phrasal and Dependency Model for Paraphrase Alignment
In: http://aclweb.org/anthology/C/C12/C12-2120.pdf
BASE
Show details

Page: 1 2

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
34
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern