DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 3 of 3

1
« Corpus Multilingue GRAFE (anglais-français-espagnol-grec-roumain) : méthodologie de la constitution et de l’exploitation »
In: Linguistique contrastive et corpus multilingues : quels outils pour quelles analyses ? ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02526065 ; Linguistique contrastive et corpus multilingues : quels outils pour quelles analyses ?, CLILLAC-ARP EA 3967, Université Paris Diderot, Mar 2015, Paris, France (2015)
BASE
Show details
2
"Corpus Multilingue GRAFE : présentation et quelques pistes d’exploitation"
In: Traces de subjectivité et Corpus multilingues ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02526047 ; Traces de subjectivité et Corpus multilingues, FoReLLIS, Université de Poitiers, May 2015, Poitiers, France (2015)
BASE
Show details
3
Metaphorical phrasal quantifiers and synonymy in a cross-linguistic perspective
In: Re-thinking synonymy: semantic sameness and similarities in languages and their description ; https://hal-unilim.archives-ouvertes.fr/hal-02528404 ; Re-thinking synonymy: semantic sameness and similarities in languages and their description, Oct 2010, Helsinki, Finland (2010)
BASE
Show details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
3
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern