DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 17 of 17

1
Discourse in Multimedia: A Case Study in Extracting Geometry Knowledge from Textbooks
In: Computational Linguistics, Vol 45, Iss 4, Pp 627-665 (2020) (2020)
BASE
Show details
2
Discourse in Multimedia: A Case Study in Information Extraction ...
BASE
Show details
3
The Multilingual Semantic Web (Dagstuhl Seminar 12362)
Buitelaar, Paul; Choi, Key-Sun; Cimiano, Philipp. - : Schloss Dagstuhl - Leibniz-Zentrum fuer Informatik, 2013. : Dagstuhl Reports. Dagstuhl Reports, Volume 2, Issue 9, 2013
BASE
Show details
4
The Multilingual Semantic Web (Dagstuhl Seminar 12362) ...
Buitelaar, Paul; Choi, Key-Sun; Cimiano, Philipp. - : Schloss Dagstuhl - Leibniz-Zentrum fuer Informatik GmbH, Wadern/Saarbruecken, Germany, 2013
BASE
Show details
5
Natural Language Processing by the Penman Project at USC/ISI
In: DTIC AND NTIS (1993)
BASE
Show details
6
Automated Discourse Generation Using Discourse Structure Relations
In: DTIC AND NTIS (1993)
BASE
Show details
7
Automated Discourse Generation Using Discourse Structure Relations
In: DTIC AND NTIS (1993)
BASE
Show details
8
Natural Language Generation
In: DTIC AND NTIS (1992)
BASE
Show details
9
Approximating an Interlingua in a Principled Way
In: DTIC AND NTIS (1992)
Abstract: We address the problem of constructing in a principled way an ontology of terms to be used in an interlingua for machine translation. Given our belief that a true language neutral ontology of terms can only be approached asymptotically, the construction method outlined involves a stepwise folding in of one language at a time. This is effected in three steps: first building for each language taxonomy of the linguistic generalizations required to analyze and generate that language, then organizing the domain entities in terms of that taxonomy, and finally merging the result with the existing interlingua ontology in a well-defined way. This methodology is based not on intuitive grounds about what is and is not 'true' about the world, which is a question of language- independence, but instead on practical concerns, namely what information the analysis and generation programs require in order to perform their tasks, a question of language-neutrality. After each merging is complete, the resulting taxonomy contains, declaratively and explicitly represented, those distinctions required to control the analysis and generation of the linguistic phenomena. The paper is based on current work of the PANGLOSS MT project. Machine translation, Interlingua, Semantic ontology, Computational linguistics.
Keyword: *MACHINE TRANSLATION; *TAXONOMY; *VOCABULARY; COMPUTATIONAL LINGUISTICS; CONSTRUCTION; CONTROL; Linguistics; MACHINES; METHODOLOGY; NATURAL LANGUAGE; SEMANTICS; TIME; TRANSLATIONS
URL: http://oai.dtic.mil/oai/oai?&verb=getRecord&metadataPrefix=html&identifier=ADA269723
http://www.dtic.mil/docs/citations/ADA269723
BASE
Hide details
10
Parsimonious or Profligate: How Many and Which Discourse Structure Relations?
In: DTIC AND NTIS (1992)
BASE
Show details
11
Natural Language Generation
In: DTIC AND NTIS (1991)
BASE
Show details
12
Good Applications for Crummy Machine Translation
In: DTIC AND NTIS (1991)
BASE
Show details
13
Performing Integrated Syntactic and Semantic Parsing Using Classification
In: DTIC (1990)
BASE
Show details
14
Research in Knowledge Delivery
In: DTIC AND NTIS (1990)
BASE
Show details
15
Approaches to the Planning of Coherent Text
In: DTIC AND NTIS (1989)
BASE
Show details
16
Research in Knowledge Delivery
In: DTIC AND NTIS (1989)
BASE
Show details
17
Generating Natural Language Under Pragmatic Constraints.
In: DTIC AND NTIS (1987)
BASE
Show details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
17
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern