1 |
ТРУДНОСТИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ЮРИДИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ ... : DIFFICULTIES IN TRANSLATING LEGAL TEXTS ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
РАЗВИТИЕ ЮРИДИЧЕСКОГО ОПЫТА ПЕРЕВОДЧИКА В СУДЕБНОМ ПРОЦЕССЕ ... : DEVELOPMENT OF THE TRANSLATOR’S LEGAL EXPERIENCE IN THE JUDICIAL PROCESS ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
THE USE OF INFORMATION TECHNOLOGY IN THE PROCESS OF ASSESSMENTS OF LEGAL TERMINOLOGY ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
THE USE OF INFORMATION TECHNOLOGY IN THE PROCESS OF ASSESSMENTS OF LEGAL TERMINOLOGY ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
STRUCTURAL FEATURES OF LEGAL TERMS IN GENERAL DICTIONARIES OF UZBEK LANGUAGE ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
STRUCTURAL FEATURES OF LEGAL TERMS IN GENERAL DICTIONARIES OF UZBEK LANGUAGE ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ЯЗЫКА ПРАВА В АСПЕКТЕ ГУМАНИСТИЧЕСКИХ ЦЕННОСТЕЙ (на примере перевода юридической терминологии) ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|