1 |
Um espírito persegue a esposa de um parente/A spirit pursues a relative's wife
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Boakara descreve um dia de caça/Boakara describes a day of hunting
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
O jacaré que queria comer um macaco/The alligator that wanted to eat a monkey
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
O jacaré que queria fazer sexo com a esposa da lua/The alligator that wanted to have intercourse with the moon's wife
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Ida à Jaru para um check-up médico/Going to Jaru for a medical check-up
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
A família de Boakara se muda para a aldeia 621/Boakara's family moves to the village 621
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Desenvolvimento histórico de /b/ e /d/ em Arara/Shawãdawa (Pano)
|
|
|
|
In: Domínios de Lingu@gem; v. 12, n. 1 (2018): Número atemático; 121-146 ; 1980-5799 (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|