1 |
Выражение эмоций грамматическими средствами японского языка: особенности изучения ... : Representation of emotions by grammar in Japanese language: features of its study ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
СПОСОБЫ ГЛАГОЛЬНОГО ДЕЙСТВИЯ И ГЛАГОЛЫ ДВИЖЕНИЯ: ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ... : VERBAL ACTION’S MEANS AND VERBS OF MOTION: LINGUODIDACTIC ASPECT ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
THE ISSUES OF FIGURATIVENESS IN TRANSLATING OF SOCIOPOLITICAL WORKS ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
THE ISSUES OF FIGURATIVENESS IN TRANSLATING OF SOCIOPOLITICAL WORKS ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
El lenguaje inclusivo en el discurso político español: un análisis del lenguaje de los políticos españoles antes y después de una campaña electoral
|
|
|
|
In: Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile, ISSN 0717-1285, Nº. 49, 2020, pags. 203-224 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Сопоставительный анализ модальных частиц в даргинском и русском языках ... : COMPARATIVE ANALYSIS OF MODAL PARTICLES IN DARGIN AND RUSSIAN LANGUAGES. ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Категория времени и способы ее выражения в романе П. Крусанова «Укус ангела» ... : Category of tenses and its means in P.Krusanov’s novel “Bite of an Angel” ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
ЛІНГВІСТИЧНІ АСПЕКТИ ПЕРСУАЗИВНОСТІ В ДИПЛОМАТИЧНОМУ ДИСКУРСІ ; LINGUISTIC ASPECTS OF PERSUASION IN DIPLOMATIC DISCOURSE ; ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПЕРСУАЗИВНОСТИ В ДИПЛОМАТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ
|
|
|
|
In: Міжнародні відносини: теоретико-практичні аспекти; № 2 (2018); 265-274 ; International Relations: Theory and Practical Aspects; № 2 (2018): International Relations: Theory and Practical Aspects; 265-274 ; Международные отношения: теоретико-практические аспекты; № 2 (2018): Международные отношения: теоретико-практические аспекты; 265-274 ; 2616-7794 ; 2616-745X (2018)
|
|
Abstract:
Метою статті є дослідження лінгвістичних аспектів персуазивності в дипломатичному дискурсі. За допомогою дискурсивного аналізу було встановлено особливості дипломатичного дискурсу, а мовні засоби персуазивності розглянуто за допомогою методів семантичного, синтаксичного та стилістичного аналізу. У результаті дослідження надано визначення персуазивності як комунікативного явища, що передбачає здійснення впливу адресанта на думку, враження, ставлення, почуття, емоції адресата та включає раціонально-логічний і афективний компоненти. Встановлено характерні ознаки дипломатичного стилю: інтердискурсивність, наявність масового адресата, використання кооперативних і конфронтативних стратегій, ритуалізованість, діалогічність, а також персуазивність. Докладно проаналізовано мовні засоби персуазивного впливу, лексичні, граматичні, синтаксичні та стилістичні. Серед персуазивних лексичних засобів варто відзначити етикетні кліше, терміни та фразеологізми, абревіатури, інтернаціональну та книжну лексику, які надають особливу тональність дипломатичному документу. Використання граматичних засобів персуазивності (найвищого ступеню порівняння прикметників і прислівників, інтенсифікаторів, інфінітивних, віддієслівних і паралельних конструкцій) допомагає акцентувати та виокремити важливі елементи в дипломатичних текстах. У свою чергу стилістичні засоби, перш за все епітети, метафори та метонімія, сприяють переконливості дипломатичних промов і звернень. Здобуті результати сприяють подальшій науковій розробці проблеми персуазивної комунікації. ; Целью статьи является исследование лингвистических аспектов персуазивности в дипломатическом дискурсе. С помощью дискурсивного анализа установлены особенности дипломатического дискурса, языковые средства персуазивности рассмотрены с помощью методов семантического, синтаксического и стилистического анализа. В результате исследования дано определение персуазивности как коммуникативного явления, которое предусматривает воздействие адресанта на мнение, впечатление, отношение, чувства, эмоции адресата и включает рационально-логический и аффективный компоненты. Установлены такие характерные признаки дипломатического стиля, как интердискурсивность, наличие массового адресата, использование кооперативных и конфронтативных стратегий, ритуализованость, диалогичность, а также персуазивность. Подробно проанализированы языковые средства персуазивности, лексические, грамматические, синтаксические и стилистические. Среди лексических средств персуазивности следует отметить этикетные клише, термины и фразеологизмы, аббревиатуры, интернациональную и книжную лексику, которые придают особую тональность дипломатическому документу. Использование грамматических средств персуазивности (высшей степени сравнения прилагательных и наречий, интенсификаторов, инфинитивных, отглагольных и параллельных конструкций) помогает акцентировать и выделить важные элементы в дипломатических текстах. В свою очередь стилистические средства, прежде всего эпитеты, метафоры и метонимия, способствуют убедительности дипломатической речи и обращений. Полученные результаты способствуют дальнейшей научной разработке проблемы персуазивной коммуникации. ; The article is aimed at the study of linguistic aspects of persuasion in diplomatic discourse. The discursive analysis has been employed to establish features of diplomatic discourse, whereas the methods of semantic, syntactic and stylistic analyses have been applied to examine linguistic means of persuasion. As a result of the study, persuasion has been defined as a communicative phenomenon which has an impact on the addressee’s opinions, impressions, attitude, feelings, and emotions and includes rational-logical and affective components. Characteristic features of diplomatic style, such as interdiscursiveness, the presence of a mass addressee, the use of cooperative and confrontational strategies, ritualization, dialogical nature, and persuasiveness have been established. Linguistic means of persuasion, namely lexical, grammatical, syntactic and stylistic, have been analyzed in detail. Lexical means of persuasion include etiquette clichés, terms and idioms, abbreviations, international and bookish vocabulary which add a special tonality to the diplomatic document. The use of grammatical means of persuasion (the superlative degree of adjectives and adverbs, intensifiers, infinitive, verbal and parallel constructions) helps to accentuate and highlight important elements in diplomatic texts. In turn, stylistic means, especially epithets, metaphors and metonymy, contribute to the credibility of diplomatic speeches and addresses. The obtained results contribute to further scientific development of the problem of persuasive communication.
|
|
Keyword:
diplomatic discourse; grammatical means of persuasion; lexical means of persuasion; persuasion; stylistic means of persuasion; граматичні засоби персуазивності; грамматические средства персуазивности; дипломатический дискурс; дипломатичний дискурс; лексические средства персуазивности; лексичні засоби персуазивності; персуазивность; персуазивність; стилистические средства персуазивности; стилістичні засоби персуазивності
|
|
URL: http://international-relations.knukim.edu.ua/article/view/133362
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
11 |
WE SHOULD, WE MUST, OR WE HAVE TO LEARN MODAL VERBS: NEW APPROACHES TO TEACHING MODALS IN EFL CLASS
|
|
|
|
In: National Academy of Managerial Staff of Culture and Arts Herald; № 3 (2018) ; Вестник Национальной академии руководящих кадров культуры и искусств; № 3 (2018) ; Вісник Національної академії керівних кадрів культури і мистецтв; № 3 (2018) ; 2409-0506 ; 2226-3209 (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Конституция РСФСР 1918 г.: лингвистический портрет текста ; The 1918 Constitution of the RSFSR: A Linguistic Portrait of the Text
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Граматичні засоби вираження морфологічних і словотвірних категорій латинського прикметника
|
|
Телеки, Марія. - : Актуальні питання суспільних наук та історії медицини, 2017
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
КОНТРАСТИВНЫЙ АНАЛИЗ ФУНКЦИОНАЛЬНОГО ПОТЕНЦИАЛА, ЭТИМОЛОГИИ И СЕМАНТИКИ АНГЛИЙСКИХ ВРЕМЕННЫХ СОЮЗОВ
|
|
СОБЧАКОВА НАТАЛЬЯ МИХАЙЛОВНА. - : Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Оренбургский государственный университет», 2017
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Verfügbarkeit von Kohäsionsmitteln für Kinder mit einer Sprachentwicklungsstörung ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Verfügbarkeit von Kohäsionsmitteln für Kinder mit einer Sprachentwicklungsstörung
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
ЛОКАТИВНОЕ ЗНАЧЕНИЕ ПРЕДЛОЖНО-ИМЕННЫХ СОЧЕТАНИЙ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
ПАўТОР ЯК ЛЕКСіКА-ГРАМАТЫЧНЫ СРОДАК і ЭКСПРЭСіўНЫ ПРЫЁМ РАЗГОРТВАННЯ БЯЗЗЛУЧНіКАВАГА СКЛАДАНАГА СКАЗАў БЕЛАРУСКАЙ і РУСКАЙ МОВАХ
|
|
КРУК Б.А.. - : Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Тамбовский государственный университет имени Г. Р. Державина», 2016
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
НЕКОТОРЫЕ СИНТАКСИЧЕСКИЕ И ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ АНГЛОЯЗЫЧНОГО ЭЗОТЕРИЧЕСКОГО ДИСКУРСА
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА РЕАЛИЗАЦИИ СТРАТЕГИЙ ВЕЖЛИВОСТИ ОТДАЛЕНИЯ В АНГЛИЙСКОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КУЛЬТУРЕ
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|