2 |
Would you mind if your child wanted to become an interpreter?
|
|
|
|
Abstract:
I recently volunteered to give a presentation on the profession of translation and interpreting as a parent helper for a community worker series at my son’s primary school in suburban Sydney. To make my presentation entertaining for little kids, I showed them how to interpret simultaneously between English and Korean. The children were just fascinated by instant language conversions and kept asking me to show them more. While I was delighted by the enthusiastic responses from the kids, one question occurred to me afterwards: how many parents in Australia would be happy if their child wanted to become a translator or interpreter?
|
|
Keyword:
200401 applied linguistics and educational linguistics; 200405 language in culture and society (sociolinguistics)
|
|
URL: http://hdl.handle.net/1959.14/1077601
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
17 |
Can ESL teachers play a role in helping maintain the home language?
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Do monolingual teachers produce a Golem effect in multilingual students?
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Crucial communication : language management in Australian asylum interviews
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|