1 |
Translation as a Communication Strategy in Representing National Culture
|
|
|
|
In: Social Inclusion ; 9 ; 1 ; 5-13 ; Social Inclusion and Multilingualism: The Impact of Linguistic Justice, Economy of Language and Language Policy (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
The Orientalist Semiotics of "Dune": Religious and Historical References within Frank Herbert's Universe
|
|
Jacob, Frank. - : Büchner-Verlag, 2022. : DEU, 2022. : Marburg, 2022
|
|
In: 117 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Isotopy as a Tool for the Analysis of Comics in Translation: The Italian 'Rip-Off' of Gilbert Shelton's Freak Brothers
|
|
|
|
In: Punctum: International Journal of Semiotics ; 7 ; 2 ; 17-43 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
The Ideological Stance of Multilingualism in Education in Malaysia in the Press 2000-2020
|
|
|
|
In: ASEAS - Austrian Journal of South-East Asian Studies ; 14 ; 2 ; 173-193 ; Multicultural Lingual and Multicultural Education (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Werbung und Identität im multikulturellen Raum: Der Werbediskurs in Luxemburg; ein kommunikationswissenschaftlicher Beitrag
|
|
|
|
In: 18 ; Literalität und Liminalität ; 320 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Professor Ecos Gespensterkunde: Literaturessay zu "Der ewige Faschismus" von Umberto Eco
|
|
|
|
In: Soziopolis: Gesellschaft beobachten (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Coping Mechanisms from Cultural Displacement as Depicted in Kazuo Ishiguro's "An Artist of the Floating World"
|
|
|
|
In: Puissant ; 3 ; 503-519 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Cyborg werden: Möglichkeitshorizonte in feministischen Theorien und Science Fictions
|
|
Fink, Dagmar. - : transcript Verlag, 2022. : DEU, 2022. : Bielefeld, 2022
|
|
In: Gender Studies ; 291 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Die digitale Avantgarde: Rezension zu "Schreibenlassen. Texte zur Literatur im Digitalen" von Hannes Bajohr
|
|
|
|
In: Soziopolis: Gesellschaft beobachten (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Spectatoriale Geschlechterkonstruktionen: Geschlechtsspezifische Wissens- und Welterzeugung in den französisch- und spanischsprachigen Moralischen Wochenschriften des 18. Jahrhunderts
|
|
Völkl, Yvonne. - : transcript Verlag, 2022. : DEU, 2022. : Bielefeld, 2022
|
|
In: Gender Studies ; 355 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
The importance of the English language in public diplomacy and international relations
|
|
|
|
In: Journal of Liberty and International Affairs ; 8 ; 1 ; 322-339 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Metaphorik der Digitalität: Über den Nicht-Erklärungswert etablierter Begrifflichkeiten zur Beschreibung der Online- Kommunikation
|
|
|
|
In: 16 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Writing Utopia Now
|
|
|
|
In: Studies in Arts and Humanities ; 5 ; 1 ; 40-48 ; Utopian Acts (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Plädoyer für eine Geschichte der Grundbegriffe des 20. Jahrhunderts
|
|
|
|
In: Zeithistorische Forschungen / Studies in Contemporary History ; 7 ; 1 ; 79-97 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
The Structure of the Literary Problem in the Formation of the Local Text Substrate
|
|
|
|
In: Media Watch ; 11 ; 3 ; 416-427 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Reflection of Ideas about Native Land in Poetic and Prose Works Using Narrative Literature Technique
|
|
|
|
In: Media Watch ; 11 ; 2 ; 408-418 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Speaking to the Masses - Hybrid Poetics and Marshall McLuhan's "Newspaper Landscape"
|
|
|
|
In: Studies in Arts and Humanities ; 2 ; 5-21 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Controlled Multilingual Thesauri for Kazakh Industry-Specific Terms
|
|
|
|
In: Social Inclusion ; 9 ; 1 ; 35-44 ; Social Inclusion and Multilingualism: The Impact of Linguistic Justice, Economy of Language and Language Policy (2021)
|
|
Abstract:
This article discusses the practical issues of compiling controlled multilingual thesauri for the purposes of industry-specific translation (IST). In the multilingual, transnational and globally connected Kazakhstan, IST is a much-needed translation service. IST is an interdisciplinary field between terminology, computational linguistics, translation theory and practice. Most of the professional guides, dictionaries and glossaries are systemized in alphabetical order and contain multiple variants for the terms searched. Therefore, there is an urgent need to create a systemized controlled multilingual thesaurus of industry-specific Kazakh, English and Russian terms in order to provide multilingual users with an interoperable and relevant term base. Controlled multilingual thesauri for industry-specific terms are the most effective tools for describing individual subject areas. They are designed to promote communication and interaction among professionals, translators and all Automated Information System users of specific fields irrespective of their location and health conditions. Unlike traditional dictionaries, controlled thesauri allow users to identify the meaning with the help of definitions and translations, relations of terms with other concepts, and broader and narrower terms. The purpose of this research is to unify and systematize industry-specific terms in Kazakh, to provide Russian and English equivalents, and to classify the terms into essential rubrics and subjects. Based on the Zthes data scheme to create a controlled multilingual thesaurus of industryspecific terms, the major rubrics have been formulated, and about 10,000 Kazakh mining and metal terms approved by the Terminological Committee of Kazakhstan have been structured.
|
|
Keyword:
computational linguistics; Computerlinguistik; controlled thesaurus; controlled vocabulary; Fachsprache; industry-specific terms; interoperable thesaurus; Kasachstan; Kazakhstan; Linguistics; Linguistik; Literatur; Literature; Literaturwissenschaft; Mehrsprachigkeit; multilingual thesaurus; multilingualism; rhetoric and criticism; Rhetorik; Science of Literature; Sprachwissenschaft; technical language; terminology; Thesaurus; translation; Übersetzung
|
|
URL: https://www.cogitatiopress.com/socialinclusion/article/view/3527 https://www.ssoar.info/ssoar/handle/document/72076 https://doi.org/10.17645/si.v9i1.3527
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
19 |
Ó Chéitinn go Conradh: Rising the Revivalists to 1916
|
|
|
|
In: Studies in Arts and Humanities ; 2 ; 1 ; 52-62 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Warum wir so wenig über die Sprachen in Deutschland wissen: Spracheinstellungen als Erkenntnisbarriere
|
|
|
|
In: Diskurs Kindheits- und Jugendforschung / Discourse. Journal of Childhood and Adolescence Research ; 16 ; 4 ; 403-419 ; Perspektiven von Kindern und Jugendlichen auf sprachliche Diversität und Sprachbildungsprozesse (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|