24 |
Altlitauisches etymologisches Wörterbuch (ALEW). Version 1.1: Font Times PIE Unicode
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
25 |
Altlitauisches etymologisches Wörterbuch (ALEW). Version 1.1: Programme und Module
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
26 |
Altlitauisches etymologisches Wörterbuch (ALEW). Version 1.1
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
27 |
Altlitauisches etymologisches Wörterbuch (ALEW). Version 1.1: Programme und Module ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
28 |
Altlitauisches etymologisches Wörterbuch (ALEW). Version 1.1 ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
29 |
Altlitauisches etymologisches Wörterbuch (ALEW). Version 1.1: Font Times PIE Unicode ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
30 |
Historisch-vergleichende Studie des Kastilischen, Astur-Leonesischen und Portugiesischen des frühen 13. Jahrhunderts anhand des Tratado de Cabreros
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
38 |
Der Substandard des 'Evliyā Çelebi. - Standard und Substandard des Osmanisch-Türkischen im 17. Jahrhundert ; Teil 3 : Der Substandard des 'Evliyā Çelebi. -
|
|
Prokosch, Erich. - Graz : Forschungsbereich Plurilingualismus am treffpunkt sprachen der Karl Franzens Universität Graz, 2018
|
|
BLLDB
|
|
UB Frankfurt Linguistik
|
|
Show details
|
|
|
|