DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 11 of 11

1
Clitics in the wild : empirical studies on the microvariation of the pronominal, reflexive and verbal clitics in Bosnian, Croatian and Serbian
Kolaković, Zrinka; Jurkiewicz-Rohrbacher, Edyta; Hansen, Bjørn. - Berlin : Language Science Press, 2022
UB Frankfurt Linguistik
Show details
2
Clitics in the wild: Empirical studies on the microvariation of the pronominal, reflexive and verbal clitics in Bosnian, Croatian and Serbian ...
BASE
Show details
3
Clitics in the wild: Empirical studies on the microvariation of the pronominal, reflexive and verbal clitics in Bosnian, Croatian and Serbian ...
BASE
Show details
4
Clitics in the wild : Empirical studies on the microvariation of the pronominal, reflexive and verbal clitics in Bosnian, Croatian and Serbian ...
Kolaković, Zrinka; Jurkiewicz-Rohrbacher, Edyta; Hansen, Björn. - : Freie Universität Berlin, 2022
BASE
Show details
5
Factors contributing to prefixation of biaspectual verbs in Croatian Dataset ...
Kolakovic, Zrinka. - : Zenodo, 2021
BASE
Show details
6
Factors contributing to prefixation of biaspectual verbs in Croatian Dataset ...
Kolakovic, Zrinka. - : Zenodo, 2021
BASE
Show details
7
DVOASPEKTNI GLAGOLI – RAZLIKE IZMEĐU (P)OPISA U PRIRUČNICIMA I STANJA U KORPUSU S POSEBNIM OSVRTOM NA UPORABU IZVORNIH GOVORNIKA Biaspektuelle Verben im Kroatischen zwischen Deskription, Präskription und Gebrauch
Kolakovic, Zrinka [Verfasser]; Hansen, Björn [Akademischer Betreuer]. - Regensburg : Universitätsbibliothek Regensburg, 2019
DNB Subject Category Language
Show details
8
Dvoaspektni glagoli – razlike između (p)opisa u priručnicima i stanja u korpusu s posebnim osvrtom na uporabu izvornih govornika
Abstract: Biaspektuelle Verben im Kroatischen zwischen Deskription, Präskription und Gebrauch: Die Dissertation mit dem Titel „Dvoaspektni glagoli – razlike između (p)opisa u priručnicama i stanja u korpusu s posebnim osvrtom na uporabu izvornih govornika // Biaspektuelle Verben im Kroatischen zwischen Deskription, Präskription und Gebrauch“ ist der Kategorie des Verbalaspekts im Kroatischen gewidmet. Genauer gesagt wird in ihr eine umfassende Analyse der kroatischen biaspektuellen Verben (bV) im Rahmen der formal-funktionalen Theorie des Aspekts (cf. Lehmann 2009) angestellt. Einleitend wird der Forschungsstand zum Aspekt und zu bV umfassend erörtert. Zuerst werden Aspektfunktionen, Bildungstypen, Aspektpaare und schließlich bV diskutiert. Dabei liegt der Fokus auf der kroatistischen Literatur, wobei jedoch Arbeiten zum Russischen, aber auch zu anderen Sprachen einbezogen werden. Danach folgt die Darstellung des Aspektmodells, das V. Lehmann vorwiegend anhand des Russischen entwickelt hat; dieses wird zum ersten Mal auf das Kroatische angewendet. Den Kern der Dissertation bildet die empirische Analyse biaspektueller Verben. Diese wird auf vier Sprachebenen – auf der lexikalischen und morphologischen sowie auf der Satz- und Textebene – durchgeführt. Als Material dienen 237 biaspektuelle Verben, von denen 200 Entlehnungen und 37 slavischen Ursprungs sind. Zur umfassenden Charakterisierung der bV und in weiterer Folge des Verbalaspekts im Kroatischen war die Beantwortung der folgenden Fragen von zentraler Bedeutung: 1) Welche lexikalische aktionale Funktion (LAF) haben die lexikalischen Stämme der bV?, 2) Haben alle bV die gleiche aktionale Gestalt?, 3) Sind u.U. einige bV fälschlicherweise als solche klassifiziert?, 4) Können bV prä- oder suffigiert werden? 5) Welche Affixe treten dabei auf? 6) Welche Faktoren bestimmen die Perfektivierung von bV? Anhand dieser Forschungsfragen werden 17 Null-Hypothesen formuliert. Um sie zu testen, wurde das Programm R benutzt, das die Anwendung inferenzieller statistischer Verfahren wie des Chi-Quadrat-Tests, des exakten Fisher-Tests und des verallgemeinerten linearen gemischten Models (engl. generalized linear mixed model) erlaubt. Die Daten wurden aus den drei wichtigsten Korpora des Kroatischen („Hrvatski nacionalni korpus“, „Hrvatska jezična riznica“, „hrWaC“ und seinem Subkorpus „Forum“) sowie aus lexikografischen Quellen („Hrvatski enciklopedijski rječnik“, „Veliki rječnik hrvatskoga standardnog jezika“, „Školski rječnik hrvatskoga jezika“, „Rječnik hrvatskoga jezika“, „Rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika“) erhoben. Das diachrone Korpus „CroDi“ wird zusätzlich berücksichtigt, um das relative Alter einerseits der biaspektellen Entlehnungen und anderseits der prä- und suffigierten Derivate von bV zu bestimmen. Die Ergebnisse der empirischen Untersuchung deuten darauf hin, dass die Präfigierung der bV ein sehr stark funktional motivierter Prozess ist. Auf der lexikalischen Ebene erwies sich die Telizität bzw. die LAFs als entscheidender Faktor für die Affigierung der bV. Im Hinblick auf die morphologische Ebene zeigte sich, dass 5 Faktoren das Auftreten von Präfigierung beeinflussen. Das sind an erster Stelle die Tokenfrequenz (***) und die Auswahl des Korpus (***); es folgen das Auftreten eines Vokals im Anlaut (**) und Suffigierung (*). Als letzter signifikanter Faktor wirkt das Vorhandensein eines diachronen oder synchronen Präfixes im Verbalstamm (*). Hingegen konnte nachgewiesen werden, dass einige in der aspektologischen Literatur als signifikant angenommene Faktoren, wie z.B Polysemie, Transitivität, relatives Alter des biaspektuellen Lemmas im Kroatischen, nicht ausschlaggebend sind. Auf der Satzebene wurde gezeigt, dass sich bV und ihre präfigierten Derivate in ihrer Distribution in Satzfunktionen und (nicht)episodischen Situationen unterscheiden. Anhand einiger stabiler und instabiler bV ließ sich erkennen, dass bV die gleichen Satzfunktionen bedienen können wie reguläre perfektive und imperfektive Verben. Dies gilt für stabile wie instabile bV; d.h. auch wenn perfektive Partnerverben abgeleitet werden können, bleibt das Ausgangsverb biaspektuell in allen Funktionen. Ein wichtiges Ergebnis der Untersuchung ist somit der Nachweis der Persistenz der Biaspektualität. Die Arbeit bietet eine ausgiebige Aufarbeitung und Diskussion der umfangreichen slavistischen Forschungsliteratur sowie erstmals eine Anwendung der Lehmannschen Aspekttheorie auf das Kroatische. Die Forschungsfragen wurden durch Anwendung elaborierter, korpuslinguistischer Methoden untersucht; so sind alle Hypothesen empirisch abgesichert. Die empirisch fundierten Ergebnisse bilden einen wichtigen Beitrag zur Erforschung der Morphologie biaspektueller Verben, der über die Kroatistik hinaus von Bedeutung ist. SAŽETAK U radu se analiziraju dvoaspektni glagoli u hrvatskome jeziku u okviru formalno-funkcionalne teorije glagolskoga aspekta. Analizi prethodi teorijski kontekst, odnosno pregled proučavanja aspekta i dvoaspektnih glagola pri čemu se poseban prostor daje ne samo aspektološkim istraživanjima o dvoaspektnim glagolima u hrvatskome jeziku nego i u ruskome i u drugim slavenskim jezicima. Osim toga, nakon pregleda proučavanja aspekta i dvoaspektnih glagola u radu se donosi prikaz formalno-funkcionalne teorije glagolskoga aspekta njemačkoga slavista V. Lehmanna koja se ujedno prvi put primjenjuje na hrvatski jezik. Analiza dvoaspektnih glagola, koja se provodi na četirima jezičnim razinama: leksičkoj, morfološkoj, rečeničnoj i tekstnoj, počiva na dvama uzorcima glagola: uzorku dvoaspektnih glagola slavenskoga podrijetla i uzorku dvoaspektnih glagolskih posuđenica. U prvome se uzorku nalazi 37, a u drugome 200 glagola. Slijede neka od istraživačkih pitanja na koja se nastojalo odgovoriti ovim empirijskim istraživanjem. Kakva su akcionalna značenja sadržana u leksičkoj osnovi dvoaspektnih glagola? Može li se na temelju akcionalnih značenja tvrditi da su neki dvoaspektni glagoli krivo klasificirani kao takvi? Kakva akcionalna značenja imaju dvoaspektni glagoli od kojih nisu potvrđene aspektno određene izvedenice? Razlikuju li se akcionalna značenja dvoaspektnih glagola od kojih nisu potvrđene aspektno određene izvedenice od akcionalnih značenja dvoaspektnih glagola od kojih su u korpusima hrvatskoga jezika potvrđene aspektno određene izvedenice? Kakva je spojivost dvoaspektnih glagola s hrvatskim prefiksima i sufiksima? Koji prefiksi prevladavaju, a koji se javljaju iznimno rijetko? Može li se na većem uzorku potvrditi teza da je prefiksacija znatno češća od sufiksacije? Utječe li relativna starost dvoaspektne posuđenice na njezinu afiksalnu prilagodbu hrvatskomu aspektnomu sustavu? Jesu li nove izvedenice znatno rjeđe u hrvatskome standardnome jeziku nego u okviru razgovornoga registra? Kako višeznačnost glagolske dvoaspektne natuknice utječe na izvođenje novih aspektno određenih derivata? Utječu li stilske osobitost značenja osnovne dvoaspektne glagolske natuknice na njezinu sklonost prefiksaciji? Može li se s pomoću analize značenja ishodišnoga glagola i njegovih izvedenica govoriti o aspektnoj tvorbi, odnosno argumentirati da su neki od novonastalih glagola aspektni partneri ishodišnih, odnosno neizvedenih dvoaspektnih glagola? Koje aspektne rečenične funkcije pospješuju uporabu prefektiviranih i imperfektiviranih izvedenica? Utječu li epizodičnost i glagolska kategorija vremena na aspektnu afiksaciju dvoaspektnih glagola? Ima li slučajeva u kojima gramatičke izvedenice dvoaspektnih glagola preuzimaju iterativnu funkciju glagolskoga aspekta? Na temelju nekih od spomenutih pitanja oblikovano je 17 nul-hipoteza, a u svrhu njihova testiranja primijenjeni su inferencijski statistički testovi kao što su χ2, Fisherov test i uopćeni linearni mještoviti regresijski model u programu R. Dakle, odgovori su na ta pitanja dobiveni nizom empirijskih istraživanja pri čemu je primijenjena kvantitativna analiza. Osim toga, na ostala se pitanja odgovorilo primjenom kvalitativne analize. Podatci za analizu prikupljani su u trima, odnosno četirima korpusima hrvatskoga jezika, u: Hrvatskome nacionalnome korpusu, Hrvatskoj jezičnoj riznici, Hrvatskome mrežnome korpusu i njegovu potkorpusu Forum. Regensburški dijakronijski korpus hrvatskoga jezika (CroDi) korišten je kako bi se utvrdila relativna starost dvoaspektnih posuđenica i aspektno određenih izvedenica nastalih derivacijom od dvoaspektnih glagola. Osim toga, dio podataka za analizu prikupljan je i iz sljedećih rječnika hrvatskoga jezika: Hrvatskoga enciklopedijskoga rječnika, Velikoga rječnika hrvatskoga standardnoga jezika, Školskoga rječnika hrvatskoga jezika, Rječnika hrvatskoga jezika i Rječnika hrvatskoga ili srpskoga jezika (Akademijin rječnik). Na temelju empirijskoga istraživanja utvrđeno je kako prefiksacija dvoaspektnih glagola nije nasumičan proces, nego proces koji je funkcionalno motiviran i na koji utječe niz semantičkih (akcionalnost, odnosno leksičko-akcionalna funkcija), fonoloških (postojanje početnoga otvornika na osnovnome dvoaspektnome glagolu), morfoloških (postojanje prefiksalnoga morfema na osnovnome dvoaspektnome glagolu, postojanje sufiksalnih izvedenica od osnovnoga dvoaspektnoga glagola), rečeničnih (aspektne rečenične funkcije) i drugih čimbenika (relativna čestoća osnovne dvoaspektne natuknice, stilska raslojenost osnovne dvoaspektne natuknice i korpus, odnosno vrsta tekstova u njima). Osim toga, ovo je empirijsko istraživanje pokazalo kako se neki čimbenici (npr. podrijetlo osnovne dvoaspektne natuknice, broj značenja osnovne dvoaspektne natuknice, relativna starost osnovnoga dvoaspektnoga glagola) koji su u teorijskoj aspektološkoj literaturi spominjani kao presudni za prefiksaciju dvoaspektnih glagola ipak ne mogu smatrati značajnima. Vrijednost ovoga rada leži ne samo u njegovu jedinstvenome i integralnome pristupu dvoaspektnim glagolima u hrvatskome jeziku nego i u prikazu i primjeni formalno-funkcionalne teorije glagolskoga aspekta na hrvatski jezik, teorije koja je do sada bila nepoznata hrvatskoj aspektološkoj zajednici.
Keyword: 400 Sprachwissenschaft; 490 Andere Sprachen; ddc:400; ddc:490; Linguistik
URL: https://epub.uni-regensburg.de/40661/
https://epub.uni-regensburg.de/40661/1/Kolakovic_Dvoaspektni%20glagoli%20%E2%80%93%20razlike%20izmedju%20%28p%29opisa%20u%20prirucnicama%20i%20stanja%20u%20korpusu%20s%20posebnim%20osvrtom%20na%20uporabu%20izvornih%20govornika.pdf
BASE
Hide details
9
Clitic Climbing and Stacked Infinitives in Bosnian, Croatian and Serbian – A Corpus-Driven Study ...
Hansen, Björn; Kolaković, Zrinka; Jurkiewicz-Rohrbacher, Edyta. - : Heidelberg University Publishing, 2018
BASE
Show details
10
Web corpora - the best possible solution for tracking rare phenomena in underresourced languages: clitics in Bosnian, Croatian and Serbian
Lüngen, Harald [Herausgeber]; Hansen, Björn [Verfasser]; Breiteneder, Evelyn [Herausgeber]. - Mannheim : Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek, 2017
DNB Subject Category Language
Show details
11
Web corpora - the best possible solution for tracking rare phenomena in underresourced languages: clitics in Bosnian, Croatian and Serbian [Online resource]
IDS-Repository
Show details

Catalogues
1
0
0
0
2
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
7
0
1
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern