DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 36

1
Empirical investigations into the forms of mediated discourse at the European Parliament
Kajzer-Wietrzny, Marta (Herausgeber); Ferraresi, Adriano (Herausgeber); Ivaska, Ilmari (Herausgeber). - Berlin : Language Science Press, 2022
UB Frankfurt Linguistik
Show details
2
Toward a new profile for twenty-first century language specialists: Industry, institutional and academic insights ...
BASE
Show details
3
Language data and project specialist: A new modular profile for graduates in language-related disciplines ...
BASE
Show details
4
Competences, skills and tasks in today's jobs for linguists: Evidence from a corpus of job advertisements ...
BASE
Show details
5
Competences, skills and tasks in today's jobs for linguists: Evidence from a corpus of job advertisements ...
BASE
Show details
6
Language data and project specialist: A new modular profile for graduates in language-related disciplines ...
BASE
Show details
7
Toward a new profile for twenty-first century language specialists: Industry, institutional and academic insights ...
BASE
Show details
8
Language service provision in the 21st century: challenges, opportunities and educational perspectives for translation studies
In: ISBN: 9788869234934 ; Bologna Process beyond 2020: Fundamental values of the EHEA pp. 297-303 (2020)
BASE
Show details
9
Machine translation for institutional academic texts: Output quality, terminology translation and post-editor trust
Scansani, Randy <1991>. - : Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2020
BASE
Show details
10
DISCOVERY LEARNING IN THE LANGUAGE-FOR-TRANSLATION CLASSROOM: CORPORA AS LEARNING AIDS ...
Bernardini, Silvia. - : SciELO journals, 2018
BASE
Show details
11
DISCOVERY LEARNING IN THE LANGUAGE-FOR-TRANSLATION CLASSROOM: CORPORA AS LEARNING AIDS ...
Bernardini, Silvia. - : SciELO journals, 2018
BASE
Show details
12
Simplified or not Simplified? The Different Guises of Mediated English at the European Parliament
Ferraresi, Adriano; Bernardini, Silvia; Petrović, Maja Miličević. - : Les Presses de l’Université de Montréal, 2018. : Érudit, 2018
BASE
Show details
13
Multilingual journalism, news translation and discourse: converging methods, converging theories
Aragrande, Gaia <1988>. - : Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2018
Abstract: This study explores a methodological and theoretical framework suitable for the investigation of multilingual journalism, news translation and the discourses that these two meaning-making activities promote and transmit to global audiences. Departing from the consideration that journalism as well as translation are multi-layered objects and may conceal power dynamics and struggles within society, I suggest that such complexities can only be addressed and analysed if deconstructed and successively reconstructed through a combination of methods and theoretical perspectives. This study merges different methodological approaches, including Critical Discourse Analysis, Corpus Linguistics and comparative analysis in order to grasp the complexities and ramifications of different forms of journalism (i.e. broadcasting, online, written and a mix of the three) in different national, supranational and international contexts, (i.e. Italy, the UK, Europe, Australia and the Internet). This combination of methods and theories is termed "convergence" to indicate the convergence of approaches from a variety of fields of studies functional to the investigation of both multilingual news discourse and news translation, and ultimately echoing the increasingly pervasive phenomenon of media convergence. The "convergence" framework allows us to move past the traditional Source Text – Target Text opposition, thus favouring a more flexible and wider concept of translation, one that seems to be more fitting to the reality of language transfer processes in the news. In order to demonstrate the validity of the framework of convergence, this thesis presents a corpus of multilingual audio-visual news transcripts (AVNews Corpus), and four case studies, two employing the AVNews Corpus, one envisaging a more traditional comparative analysis, and finally one making use of a small parallel corpus. The four case studies presented in this thesis aim to showcase the validity of this framework, eventually calling for larger and more systematic studies about language transfer activities in the news.
Keyword: L-LIN/12 Lingua e traduzione - Lingua inglese
URL: http://amsdottorato.unibo.it/8493/1/Aragrande_Tesi_March_Submission.pdf
http://amsdottorato.unibo.it/8493/
BASE
Hide details
14
Promotional English on the web: native and ELF university websites
Dalan, Erika <1987>. - : Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2018
BASE
Show details
15
Corpus Query Tools for lexicography
In: Wörterbücher. Dictionaries. Dictionnaires: Ein internationales Handbuch zur Lexikographie. An International Encyclopedia of Lexicography. Encyclopédie international de lexicographie (HSK 5.4) (2013), 1395-1405
IDS OBELEX meta
Show details
16
Practice, description and theory come together - normalization or interference in Italian technical translation?
In: Meta. - Montréal : Les Presses de l'Univ. 56 (2011) 2, 226-246
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
17
Practice, Description and Theory Come Together – Normalization or Interference in Italian Technical Translation?
Bernardini, Silvia; Ferraresi, Adriano. - : Les Presses de l’Université de Montréal, 2011. : Érudit, 2011
BASE
Show details
18
The WaCky wide web: a collection of very large linguistically processed web-crawled corpora
In: Language resources and evaluation. - Dordrecht [u.a.] : Springer 43 (2009) 3, 209-226
BLLDB
Show details
19
WaCky! : working papers on the web as corpus
Bernardini, Silvia (Hrsg.); Baroni, Marco (Hrsg.). - Bologna : Gedit, 2006
IDS Mannheim
Show details
20
A new approach to the study of translationese: machine-learning the difference between original and translated text
In: LLC. - Oxford : Oxford Univ. Press 21 (2006) 3, 259-274
BLLDB
OLC Linguistik
Show details

Page: 1 2

Catalogues
6
2
4
0
0
0
0
Bibliographies
12
0
0
0
0
0
1
0
1
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
1
0
0
0
Open access documents
16
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern