DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...118
Hits 1 – 20 of 2.359

1
LINGUIST List Resources for Afrikaans
BASE
Show details
2
WALS Online Resources for Afrikaans
: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2021
BASE
Show details
3
Gender terminology research in Afrikaans with corpus data: collecting, enhancing, and finding meaning ...
Trollip, Benito. - : Zenodo, 2021
BASE
Show details
4
Gender terminology research in Afrikaans with corpus data: collecting, enhancing, and finding meaning ...
Trollip, Benito. - : Zenodo, 2021
BASE
Show details
5
Glottolog 4.4 Resources for Afrikaans
: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2021
BASE
Show details
6
ANNA: A Dictionary with a Name (and what Lies Behind it)
In: Lexikos, Vol 22, Pp 406-426 (2021) (2021)
BASE
Show details
7
A multifactorial analysis of contact-induced change in speech reporting in written White South African English (WSAfE)
In: English language and linguistics. - Cambridge : Cambridge Univ. Press 24 (2020) 1, 179-209
BLLDB
Show details
8
EXMARaLDA Demo corpus 1.1 ...
Hamburger Zentrum Für Sprachkorpora. - : Universität Hamburg, 2020
BASE
Show details
9
EXMARaLDA Demo corpus 1.1 ...
Hamburger Zentrum Für Sprachkorpora. - : Universität Hamburg, 2020
BASE
Show details
10
APiCS Online Resources for Afrikaans
: None, 2020
BASE
Show details
11
Afrikaanse taalvariasie: Uitdagings vir regverdige meting van jong kinders se taal
In: Stellenbosch Papers in Linguistics Plus, Vol 59, Iss 0, Pp 81-104 (2020) (2020)
Abstract: Approximately 5% of children show a language delay (Law, Boyle, Harris, Harkness and Nye 2000), and there are indications that this figure is higher in South Africa, especially amongst very young children (Van der Linde, Swanepoel, Sommerville, Glascoe, Vinck and Louw 2016). There are no adequate instruments with which to ascertain which young Afrikaans-speaking children will require assistance to overcome future language-related academic problems. This article reports on the challenges experienced owing to Afrikaans language variation during the development of a parent questionnaire with which the language acquisition of young children can be measured. This questionnaire comprises questions on early developing communicative gestures, first words, and early grammatical constructions, and parents are requested to indicate on the list which gestures, words and constructions their child comprehends and/or produces. The length of the questionnaire needs to be contained, because the completion of the questionnaire should remain a realistic task for parents, also for those with low literacy levels. Decisions regarding the inclusion or exclusion on the questionnaire of the words found in specific varieties of Afrikaans are however often not straightforward. Existing language assessment instruments the world over typically discriminate against children who are not part of the dominant culture and language community. Given South Africa’s stained history with regard to the recognition of speakers of non-standardised language varieties (cf., e.g., Hendricks 2012; Williams 2016), the compiling of a valid parental questionnaire is non-negotiable. It is thus necessary to consider carefully which words should appear on the list, because a good parental questionnaire can contribute to culturally and linguistically fair language assessment of young Afrikaans-speaking children. Such a questionnaire will assist in identifying children who struggle to acquire their language and who need extra assistance in order for their language to improve sufficiently before the commencement of their school careers. That way, they will have a better chance of accessing the curriculum, of experiencing academic success, and of having a sufficiently long school career to realise their potential.
Keyword: African languages and literature; afrikaans; cdi; child language acquisition; language variety; P1-1091; parent questionnaire; Philology. Linguistics; PL8000-8844
URL: https://doaj.org/article/791a4e161d57459fab077979b9276be4
https://doi.org/10.5842/59-0-829
BASE
Hide details
12
A usage-based investigation of Afrikaans-speaking children’s holophrases and communicative intentions
In: Stellenbosch Papers in Linguistics Plus, Vol 59, Iss 0, Pp 21-44 (2020) (2020)
BASE
Show details
13
"That" again: a multivariate analysis of the factors conditioning syntactic explicitness in translated English
In: Across languages and cultures. - Budapest : Akad. Kiadó 20 (2019) 1, 1-33
BLLDB
Show details
14
PHOIBLE 2.0 phonemic inventories for Afrikaans
: Max Planck Institute for the Science of Human History, 2019
BASE
Show details
15
A taxonomy of user guidance devices for e-lexicography
In: Lexicographica. Internationales Jahrbuch für Lexikographie. International annual for lexicography. Revue internationale de lexicographie 33 (2018), 391-422
IDS OBELEX meta
Show details
16
Creolization and pidginization in contexts of postcolonial diversity : language, culture, identity
Trajano Filho, Wilson (Herausgeber); Knörr, Jacqueline (Herausgeber). - Boston : Brill, 2018
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
17
Interpreting Terminology : = Amatemu Okutolika
Pienaar, Marné; Cornelius, Eleanor. - [South Africa] : Sun Media, 2018
UB Frankfurt Linguistik
Show details
18
Concreteness and imageability lexicon MEGA.HR-Crossling
Ljubešić, Nikola. - : Jožef Stefan Institute, 2018. : Faculty of Humanities and Social Sciences, University of Zagreb, 2018
BASE
Show details
19
Afrikaans: a language of South Africa
: SIL International, 2018
BASE
Show details
20
Language contact and change through translation in Afrikaans and South African English: a diachronic corpus-based study
Redelinghuys, K. R. - : Sydney, Australia : Macquarie University, 2018
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5...118

Catalogues
86
10
69
0
0
4
6
Bibliographies
514
1
12
0
0
1
33
16
1
Linked Open Data catalogues
42
Online resources
66
0
2
24
Open access documents
1.632
0
0
0
1
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern