DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 21 – 32 of 32

21
c ○ 2001 Kluwer Academic Publishers. Manufactured in The Netherlands. Learning Translation Templates from Bilingual Translation Examples
In: http://www.cs.bilkent.edu.tr/~guvenir/publications/AI-15-1-57.pdf
BASE
Show details
22
Generation of Turkish Verbal Groups with Systemic-functional Grammar
In: http://www.cs.bilkent.edu.tr/~ilyas/PDF/tainn96.pdf
BASE
Show details
23
Generation of Simple Turkish Sentences with Systemic-Functional Grammar
In: http://lcg-www.uia.ac.be/conll98/ps/165173ci.ps
BASE
Show details
24
Lexical Cohesion Based Topic Modeling for Summarization
In: http://www.cs.bilkent.edu.tr/~ilyas/PDF/cicling2007.pdf
BASE
Show details
25
Using Lexical Chains for Keyword Extraction
In: http://www.cs.bilkent.edu.tr/~ilyas/PDF/ipm2007.pdf
BASE
Show details
26
A Link Grammar for an Agglutinative Language
In: http://www.cs.bilkent.edu.tr/~ilyas/PDF/ranlp2007_linkgrammer.pdf
Abstract: This paper presents a syntactic grammar developed in the link grammar formalism for Turkish which is an agglutinative language. In the link grammar formalism, the words of a sentence are linked with each other depending on their syntactic roles. Turkish has complex derivational and inflectional morphology, and derivational and inflection morphemes play important syntactic roles in the sentences. In order to develop a link grammar for Turkish, the lexical parts in the morphological representations of Turkish words are removed, and the links are created depending on the part of speech tags and inflectional morphemes in words. Furthermore, a derived word is separated at the derivational boundaries in order to treat each derivation morpheme as a special distinct word, and allow it to be linked with the rest of the sentence. The derivational morphemes of a word are also linked with each other with special links to indicate that they are parts of the same word. The adapted unique link grammar formalism for Turkish provides flexibility for the linkage construction, and similar methods can be used for other languages with complex morphology.
Keyword: link grammar; parsing
URL: http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/summary?doi=10.1.1.156.9128
http://www.cs.bilkent.edu.tr/~ilyas/PDF/ranlp2007_linkgrammer.pdf
BASE
Hide details
27
Ordering Translation Templates by Assigning Confidence Factors
In: http://www.cs.bilkent.edu.tr/~ilyas/PDF/amta98-confidencefactor.pdf
BASE
Show details
28
An Ontology-Based Approach to Parsing Turkish Sentences?
In: http://www.cs.bilkent.edu.tr/~ilyas/PDF/amta98-ontologyparsing.pdf
BASE
Show details
29
Automatic Creation of a Morphological Processor in Logic Programming Environment 1
In: http://www.cs.bilkent.edu.tr/~ilyas/PDF/pap97.pdf
BASE
Show details
30
Generic Text Summarization for Turkish
In: http://www.cs.bilkent.edu.tr/~ilyas/PDF/iscis2009Summarization.pdf
BASE
Show details
31
TURKSENT: A Sentiment Annotation Tool for Social Media
In: http://wing.comp.nus.edu.sg/~antho/W/W13/W13-2316.pdf
BASE
Show details
32
arXiv:cmp-lg/9607027v1 26 Jul 1996Learning Translation Rules From A Bilingual Corpus ⋆
In: http://arxiv.org/pdf/cmp-lg/9607027v1.pdf
BASE
Show details

Page: 1 2

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
32
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern