DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 21 – 32 of 32

21
c ○ 2001 Kluwer Academic Publishers. Manufactured in The Netherlands. Learning Translation Templates from Bilingual Translation Examples
In: http://www.cs.bilkent.edu.tr/~guvenir/publications/AI-15-1-57.pdf
BASE
Show details
22
Generation of Turkish Verbal Groups with Systemic-functional Grammar
In: http://www.cs.bilkent.edu.tr/~ilyas/PDF/tainn96.pdf
Abstract: This paper mainly presents the verbal group part of a Turkish sentence generator that is currently under development for producing the actual text from its semantic description. To concentrate on the text generation rather than text planning, we assume that the semantic description of the text is produced in some way, currently given by hand. In the generation, we need a linguistic theory to describe the linguistic resources, and also a software tool to perform them in a computational environment. We use a functional linguistic theory called Systemic-Functional Grammar (SFG) to represent the linguistic resources, and FUF text generation system as a software tool to perform them. In this paper, we present the systemic-functional representation and realization of Turkish verbal groups.
Keyword: Computational Linguistic; Functional Uni cation Grammar; Natural Language Generation; Systemic-Functional Grammar
URL: http://www.cs.bilkent.edu.tr/~ilyas/PDF/tainn96.pdf
http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/summary?doi=10.1.1.156.8618
BASE
Hide details
23
Generation of Simple Turkish Sentences with Systemic-Functional Grammar
In: http://lcg-www.uia.ac.be/conll98/ps/165173ci.ps
BASE
Show details
24
Lexical Cohesion Based Topic Modeling for Summarization
In: http://www.cs.bilkent.edu.tr/~ilyas/PDF/cicling2007.pdf
BASE
Show details
25
Using Lexical Chains for Keyword Extraction
In: http://www.cs.bilkent.edu.tr/~ilyas/PDF/ipm2007.pdf
BASE
Show details
26
A Link Grammar for an Agglutinative Language
In: http://www.cs.bilkent.edu.tr/~ilyas/PDF/ranlp2007_linkgrammer.pdf
BASE
Show details
27
Ordering Translation Templates by Assigning Confidence Factors
In: http://www.cs.bilkent.edu.tr/~ilyas/PDF/amta98-confidencefactor.pdf
BASE
Show details
28
An Ontology-Based Approach to Parsing Turkish Sentences?
In: http://www.cs.bilkent.edu.tr/~ilyas/PDF/amta98-ontologyparsing.pdf
BASE
Show details
29
Automatic Creation of a Morphological Processor in Logic Programming Environment 1
In: http://www.cs.bilkent.edu.tr/~ilyas/PDF/pap97.pdf
BASE
Show details
30
Generic Text Summarization for Turkish
In: http://www.cs.bilkent.edu.tr/~ilyas/PDF/iscis2009Summarization.pdf
BASE
Show details
31
TURKSENT: A Sentiment Annotation Tool for Social Media
In: http://wing.comp.nus.edu.sg/~antho/W/W13/W13-2316.pdf
BASE
Show details
32
arXiv:cmp-lg/9607027v1 26 Jul 1996Learning Translation Rules From A Bilingual Corpus ⋆
In: http://arxiv.org/pdf/cmp-lg/9607027v1.pdf
BASE
Show details

Page: 1 2

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
32
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern