1 |
Terminologie des dictionnaires spécialisés : traduction français-arabe
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
The skill of natural interpreting in a trilingual child
|
|
|
|
In: Topics in Linguistics, Vol 22, Iss 1, Pp 38-62 (2021) (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Implementing polylingual space into the process of training future primary school teachers
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Takitoru: creative practice toward the development of a trilingual dramaturgical kaupapa
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Promotion of Trilingual Education in Kazakhstan Schools: Online Monitoring Results ; Продвижение трехъязычного образования в школах Казахстана: итоги онлайн-мониторингов
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Trilingual Code-switching in Hong Kong
|
|
|
|
In: Applied Linguistics Research Journal, Vol 3, Iss 4, Pp 1-14 (2019) (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
ПОЛИЯЗЫЧИЕ КАК ФАКТОР СТАНОВЛЕНИЯ ПОЛИКУЛЬТУРНОЙ ЛИЧНОСТИ В УСЛОВИЯХ ГЛОБАЛИЗАЦИИ ОБЩЕСТВА
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Translation in the European Parliament: The Study of the Ideational Function in Technical Texts (EN/FR/ES)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Escola Oficial Zheng Guanying : estudo de caso de um projeto intercultural trilingue em Macau
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
A produção vocálica por falantes de espanhol (L1), inglês (L2) e português (L3) : uma perspectiva dinâmica na (multi) direcionalidade da transferência linguística
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Doing Leadership: Caring for Our Communities
|
|
|
|
In: Master of Arts in Interpreting Studies (MAIS) Case Studies (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
As Much As Air: Integrating Spirit Into Our Work
|
|
|
|
In: Master of Arts in Interpreting Studies (MAIS) Case Studies (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
A transferência vocálica em falantes bilíngues e trilíngues : uma concepção de língua como sistema adaptativo complexo
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Engineering students’ instrumental motivation and positive attitude towards learning English in a trilingual tertiary setting
|
|
|
|
In: Ibérica, Vol 32, Pp 179-200 (2016) (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Engineering students’ instrumental motivation and positive attitude towards learning English in a trilingual tertiary setting
|
|
|
|
In: Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos ( AELFE ), ISSN 1139-7241, Nº. 32, 2016, pags. 179-200 (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ЗНАЧИМОСТЬ ТРЕХЪЯЗЫЧНЫХ СЛОВАРЕЙ В ПОЛИЯЗЫЧНОМ ОБРАЗОВАНИИ
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
The current evolution of Slavic languages in Central and Eastern Europe in the context of the EU multilingualism policy
|
|
|
|
In: ISSN: 2392-2397 ; Cognitive Studies = Etudes cognitives (Warsaw. Online) ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01278331 ; Cognitive Studies = Etudes cognitives (Warsaw. Online), Instytut Slawistyki PAN, 2015, pp.397-411. ⟨10.11649/cs.2015.028⟩ (2015)
|
|
Abstract:
International audience ; The Current Evolution of Slavic Languages in Central and Eastern Europe in the Context of the EU Multilingualism Policy The respect for and protection of cultural and linguistic diversity have long been guaranteed in various international and European legislative acts. More recently, the European Union has also developed laws aimed at the preservation and promotion of multilingualism. Linguistic diversity has long been seen as an obstacle to the effective functioning of EU institutions.Recently, however, it has been considered as a valuable “heritage” of the EU. In our article, we will present a brief overview of policies promoting multilingualism in Europe, and more specifically, in the EU. Subsequently, we will compare this framework to the changes occurring presently in modern Slavic languages of Central and Eastern Europe. The tendency of these languages towards increased analitism transforms these predominantly synthetic languages into more analytical ones. These conclusions have led us to the following question: What is the current state of modern Slavic languages and how far may their evolution be addressed by policies promoting multilingualism? Our analysis consists of two parts: first, we scrutinised various European legislative acts promoting multilingualism; second, we analysed modern Slavic languages by means of the parallel corpora of chosen languages from the Common Language Resources and Technology Infrastructure project (including UNESCO and EU legislation, etc.).
|
|
Keyword:
[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics; [SHS.SCIPO]Humanities and Social Sciences/Political science; [SHS]Humanities and Social Sciences; EU policies; multilingualism; trilingual parallel corpora
|
|
URL: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01278331 https://doi.org/10.11649/cs.2015.028
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
19 |
A tradução em turismo: criação de um glossário multilingue na área museológica
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Polish-Bulgarian-Russian, Bulgarian-Polish-Russian or Russian-Bulgarian-Polish dictionary?
|
|
|
|
In: Cognitive Studies | Études cognitives; No 12 (2012); 27-38 ; 2392-2397 (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|