21 |
La collecte de corpus d’interprétation : un défi permanent
|
|
Falbo, Caterina. - : Les Presses de l’Université de Montréal, 2018. : Érudit, 2018
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
22 |
Trois moments de Boccace en France au XVIème siècle
|
|
|
|
In: Journée d'étude « Traduction et outils numériques ». Première partie : Analyser les traductions ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03597410 ; Journée d'étude « Traduction et outils numériques ». Première partie : Analyser les traductions, Laboratoire TRIANGLE, chantier transversal Humanités numériques; par Séverine Gedzelman, Jean-Claude Zancarini, Samantha Saïdi, et Vanina Mozziconacci., Nov 2017, Tours, France. http://triangle.ens-lyon.fr/IMG/pdf/2018-04-05_uetanitoshinori_boccaccio.pdf ; https://bvh.hypotheses.org/3466 (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
23 |
« Corpus multilingue aligné : Contexte et enjeux pour les études de la traduction »
|
|
|
|
In: Atelier « Traitements linguistiques et corpus multilingues : développement et utilisation d’outils pour l’étude des traductions » ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03589416 ; Atelier « Traitements linguistiques et corpus multilingues : développement et utilisation d’outils pour l’étude des traductions », CESR, Programme de recherche BVH; MSH Val de Loire, Nov 2017, Tours, France ; https://bvh.hypotheses.org/3466 (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
24 |
« Le corpus Epistemon et les analyses linguistiques »
|
|
|
|
In: Atelier « Traitements linguistiques et corpus multilingues : développement et utilisation d’outils pour l’étude des traductions » ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03589433 ; Atelier « Traitements linguistiques et corpus multilingues : développement et utilisation d’outils pour l’étude des traductions », CESR, Programme de recherche BVH, Toshinori Uetani; MSH Val de Loire, Nov 2017, Tours, France ; https://bvh.hypotheses.org/3466 (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
25 |
« Analog pour l’analyse d’un corpus français du XVIe siècle »
|
|
|
|
In: Atelier « Traitements linguistiques et corpus multilingues : développement et utilisation d’outils pour l’étude des traductions » ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03589473 ; Atelier « Traitements linguistiques et corpus multilingues : développement et utilisation d’outils pour l’étude des traductions », CESR, Programme de recherche BVH, Toshinori Uetani; MSH Val de Loire, Nov 2017, Tours, France ; https://bvh.hypotheses.org/3466 (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
26 |
« Corpus Epistemon : Différents états d’encodage et exploitations linguistiques »
|
|
|
|
In: Atelier « Traitements linguistiques et corpus multilingues : développement et utilisation d’outils pour l’étude des traductions » ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03589449 ; Atelier « Traitements linguistiques et corpus multilingues : développement et utilisation d’outils pour l’étude des traductions », CESR, Programme de recherche BVH, Toshinori Uetani; MSH Val de Loire, Nov 2017, Tours, France ; https://bvh.hypotheses.org/3466 (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
27 |
Listing Practice in French Conversation: From Collaborative Achievement to Interactional Convergence
|
|
|
|
In: ISSN: 1963-1723 ; Discours - Revue de linguistique, psycholinguistique et informatique ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01588304 ; Discours - Revue de linguistique, psycholinguistique et informatique, Laboratoire LATTICE, 2017, Varia, ⟨10.4000/discours.9315⟩ (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
28 |
(Dis)aligning for improving mutual understanding in talk-in-interaction
|
|
|
|
In: ISSN: 1386-1204 ; EISSN: 1875-368X ; Revue Française de Linguistique Appliquée ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01653325 ; Revue Française de Linguistique Appliquée, Paris : Publications linguistiques, 2017, 2017-2, pp.53 - 70 (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
29 |
Relativization strategies and alignment in Thulung Rai
|
|
|
|
In: ISSN: 0153-3320 ; EISSN: 1960-6028 ; Cahiers de linguistique - Asie Orientale ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01657461 ; Cahiers de linguistique - Asie Orientale, CRLAO, 2017, 46 (1), pp.73 - 100. ⟨10.1163/19606028-04601003⟩ (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
30 |
Induction de lexiques bilingues à partir de corpus comparables et parallèles
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
31 |
Formalisation de la sémantique des langages iconiques ; Formalisation de la sémantique des langages iconiques: Méthode à base d'ontologie et applications
|
|
|
|
In: ISSN: 0992-499X ; EISSN: 1958-5748 ; Revue des Sciences et Technologies de l'Information - Série RIA : Revue d'Intelligence Artificielle ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01574366 ; Revue des Sciences et Technologies de l'Information - Série RIA : Revue d'Intelligence Artificielle, Lavoisier, 2016, 30 (5), pp.579-606. ⟨10.3166/RIA.30.579-606⟩ ; https://ria.revuesonline.com/article.jsp?articleId=36942 (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
32 |
Répartition des phonèmes réduits en parole conversationnelle. Approche quantitative par extraction automatique
|
|
|
|
In: Journées d'Études sur la Parole ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01462228 ; Journées d'Études sur la Parole, Jul 2016, Paris, Région indéterminée. pp.9 (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
33 |
Rôle des contextes lexical et post-lexical dans la réalisation du schwa : apports du traitement automatique de grands corpus
|
|
|
|
In: 31èmes Journées d'Etudes sur la Parole ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01401348 ; 31èmes Journées d'Etudes sur la Parole, Jul 2016, Paris, France. pp.633-641 (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
34 |
Split intransitivity in Arawak languages ; L'intransitivité scindée dans les langues arawak
|
|
|
|
In: https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-01448344 ; Linguistique. Université Sorbonne Paris Cité, 2016. Français. ⟨NNT : 2016USPCF012⟩ (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
35 |
Semantic Interoperability of Multilingual Lexical Resources as Lexical Linked Data ; Interopérabilité sémantique multilingue des ressources lexicales en données lexicales liées ouvertes
|
|
|
|
In: https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-01425123 ; Intelligence artificielle [cs.AI]. Université Grenoble Alpes, 2016. Français (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
36 |
Réconciliation d'alignements multilingues dans BioPortal
|
|
|
|
In: 27es Journées francophones d'Ingénierie des Connaissances ; IC: Ingénierie des Connaissances ; https://hal-lirmm.ccsd.cnrs.fr/lirmm-01395900 ; IC: Ingénierie des Connaissances, Jun 2016, Montpellier, France ; https://ic2016.sciencesconf.org/ (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
37 |
Confidence Measures for Alignment and for Machine Translation ; Mesures de Confiance pour l’Alignement et pour la Traduction Automatique
|
|
|
|
In: https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-01399222 ; Signal and Image Processing. Université Paris Saclay (COmUE), 2016. English. ⟨NNT : 2016SACLS270⟩ (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
38 |
Mesurer une convergence interactionnelle : de la similarité à l'affiliation
|
|
|
|
In: Rencontres jeunes chercheurs ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01462171 ; Rencontres jeunes chercheurs, Jun 2016, Paris, Région indéterminée. non paginé (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
39 |
Mesurer une convergence interactionnelle : de la similarité linguistique à l'affiliation
|
|
|
|
In: RJC2016 - 19èmes Rencontres des jeunes chercheurs en Sciences du Langage ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01657350 ; RJC2016 - 19èmes Rencontres des jeunes chercheurs en Sciences du Langage, ED 268 Paris 3, Jun 2016, Paris, France (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
40 |
Split intransitivity in Arawak languages ; L'intransitivité scindée dans les langues arawak
|
|
|
|
In: https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-01448344 ; Linguistique. Université Sorbonne Paris Cité, 2016. Français. ⟨NNT : 2016USPCF012⟩ (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|