1 |
DaFT-Zertifikat im Rahmen eines MOOC Deutsch für den Tourismus ; DaFT certificate as part of a MOOC German for Tourism
|
|
|
|
In: LFE. Revista de Lenguas para Fines Específicos [ISSN 2340-8561], v. 27 (1), p. 157-167 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
DaFT- Zertifikat im Rahmen eines MOOC Deutsch für den Tourismus
|
|
|
|
In: LFE: Revista de lenguas para fines específicos, ISSN 1133-1127, Vol. 27, Nº 1, 2021, pags. 157-167 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Sprachsensibler Geschichtsunterricht als Professionalisierungsaufgabe ... : Language-sensitive history teaching as a task of professionalization ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
"Les fondements communs de nos démocraties modernes". Persönliche Eindrücke aus einem französisch-deutsch-ungarischen Erasmus+ Projekt
|
|
|
|
In: Quoi de neuf : nouvelle du bilingue (2020), S. 61-75 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Sprachsensibler Geschichtsunterricht als Professionalisierungsaufgabe ; Language-sensitive history teaching as a task of professionalization
|
|
|
|
In: Schweizerische Zeitschrift für Bildungswissenschaften 42 (2020) 3, S. 656-668 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Lehr-Lern-Avatare ... : Digitales Storytelling als didaktisches Instrument am Beispiel von Till Eulenspiegel ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Entwicklung von Modellen und Techniken zur Prozessplanung und Ablaufsteuerung in komplexen Forschungsprojekten
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Kleines Auslandsstudium zu Hause. Chancen und Grenzen des digitalen Lernens am Fall des japanisch-deutschen Online-Seminars "Global Medial" ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Kleines Auslandsstudium zu Hause. Chancen und Grenzen des digitalen Lernens am Fall des japanisch-deutschen Online-Seminars "Global Medial"
|
|
|
|
In: ZEP : Zeitschrift für internationale Bildungsforschung und Entwicklungspädagogik 41 (2018) 3, S. 27-30 (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Interactive technologies in teaching a foreign language at higher educational establishment
|
|
|
|
In: International Letters of Social and Humanistic Sciences ; 71 ; 54-59 (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Übersetzen mithilfe von Konstruktionsgrammatik und Framesemantik. Modellierung einer multifunktionalen Übersetzungsdatenbank für das Deutsche und Dänische
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Berufsorientierung in den Sprach- und Integrationsklassen in Niedersachsen ...
|
|
Janssen, Sabine Ilona. - : Hannover : Institutionelles Repositorium der Leibniz Universität Hannover, 2017
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Sprach- und Fachgrenzen überwinden: Die didaktische und strategische Konzeption des Fortbildungscurriculums zur Lesefördermethode
|
|
|
|
In: Mehrsprachiges Lesetheater. Handbuch zu Theorie und Praxis. Opladen; Berlin; Toronto : Verlag Barbara Budrich 2017, S. 168-179 (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Das Projekt Mehrsprachiges Lesetheater: Ausgangslage, Zielsetzung und praxisrelevante Ergebnisse der Entwicklung
|
|
|
|
In: Mehrsprachiges Lesetheater. Handbuch zu Theorie und Praxis. Opladen; Berlin; Toronto : Verlag Barbara Budrich 2017, S. 7-14 (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Leseflüssigkeit und Lesemotivation: Die beiden Förderdimensionen des Mehrsprachigen Lesetheaters
|
|
|
|
In: Mehrsprachiges Lesetheater. Handbuch zu Theorie und Praxis. Opladen; Berlin; Toronto : Verlag Barbara Budrich 2017, S. 57-69 (2017)
|
|
Abstract:
Dieses Kapitel des Handbuchs stellt den Forschungsstand bezogen auf die beiden Förderdimensionen Leseflüssigkeit und Lesemotivation dar, der während des Entwicklungs- und Forschungsprozesses als theoretischer Bezugsrahmen diente. Es wird erläutert, wie die mehrsprachige Lesefördermethode MELT theoriegeleitet entwickelt wurde, sodass nicht nur kognitive, sondern auch motivationale Aspekte der Leseförderung umgesetzt werden konnten. Der mehrsprachige Ansatz soll zu einer umfassenden Lesefördermaßnahme führen, die sprachübergreifend im Schul- und Fremdsprachenunterricht eingesetzt werden kann. Dadurch können Synergien zwischen den Unterrichtsfächern optimal genutzt werden. Im Folgenden werden für jede der beiden Förderdimensionen die theoretischen Grundlagen beschrieben, die dem Designprozess der Maßnahme zugrunde lagen. Dabei wird jeweils auf die Bedeutung der Dimensionen sowohl in der Erst- als auch in der Fremdsprache eingegangen. Zunächst werden theoretische Überlegungen und empirische Befunde zur Leseflüssigkeit in der Erstsprache (1.1) und Fremdsprache (1.2) erläutert. Im Folgenden wird dargestellt, wie diese bei der Gestaltung der Maßnahme umgesetzt wurden (1.3). Dabei wird auch auf die Erfassung der Leseflüssigkeit eingegangen (1.3.1), mit der sich die Lehrperson einen Eindruck über die Lesekompetenz der Schüler/innen verschaffen kann. Dies ist wiederum für die Passung der Lernmaterialien, den mehrsprachigen Lesetheaterstücken, auf das sprachliche und kognitive Leistungsniveau der Klasse relevant. Danach werden in einem zweiten Teil die Desiderate der Forschung zur Lesemotivation in der Erstsprache (1.4) dargelegt, bevor wenige Befunde zur Bedeutung der Lesemotivation in der Fremdsprache besprochen werden (1.5). Abschließend wird dargestellt, wie diese Forschungsdesiderate bei der Gestaltung der motivationsfördernden Aspekte der Lesefördermethode MELT eingeflossen sind (1.6). (DIPF/Orig.)
|
|
Keyword:
ddc:370; Dramatic Play; Education; Erstsprache; Erziehung; Fachdidaktik/Sprache und Literatur; Förderung; Foreign language; Foreign language teaching; Forschungsdesiderat; Forschungsstand; Fremdsprache; Fremdsprachenunterricht; Lesefertigkeit; Leseförderung; Leseforschung; Lesekompetenz; Lesemotivation; Mehrsprachigkeit; Motivation; Multilingualism; Project; Project report; Projects (Learning Activities); Projekt; Projektbericht; Promotion of reading; Reading competence; Reading motivation; Reading research; Reading skill; Schul- und Bildungswesen; Schulpädagogik; Support for reading improvement; Teaching; Teaching of foreign languages; Theaterstück; Theatre; Theoretisches Modell; Unterricht
|
|
URL: https://www.pedocs.de/volltexte/2020/20980/ http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:0111-pedocs-209806 https://www.pedocs.de/volltexte/2020/20980/pdf/Gotz_Kutzelmann_2017_Leseflussigkeit_und_Lesemotivation.pdf
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
16 |
Vom Readers’ Theatre über interlinguale Literatur zum Mehrsprachigen Lesetheater: Die didaktischmethodischen Leitlinien der Gestaltung im Kontext der Mehrsprachigkeitsdidaktik
|
|
|
|
In: Mehrsprachiges Lesetheater. Handbuch zu Theorie und Praxis. Opladen; Berlin; Toronto : Verlag Barbara Budrich 2017, S. 82-98 (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Die zentralen Lehr-Lern-Prozesse des Mehrsprachigen Lesetheaters: Eine Anleitung für die Praxis
|
|
|
|
In: Mehrsprachiges Lesetheater. Handbuch zu Theorie und Praxis. Opladen; Berlin; Toronto : Verlag Barbara Budrich 2017, S. 147-156 (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Die zentralen Lehr-Lern-Prozesse des Mehrsprachigen Lesetheaters: Eine Anleitung für die Praxis ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Vom Readers’ Theatre über interlinguale Literatur zum Mehrsprachigen Lesetheater: Die didaktischmethodischen Leitlinien der Gestaltung im Kontext der Mehrsprachigkeitsdidaktik ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Sprach- und Fachgrenzen überwinden: Die didaktische und strategische Konzeption des Fortbildungscurriculums zur Lesefördermethode ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|